Россия! Русь! - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Россия! Русь! - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Альбом
Когда-нибудь…
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
218500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Россия! Русь! , artiest - Надежда Кадышева, Золотое кольцо met vertaling

Tekst van het liedje " Россия! Русь! "

Originele tekst met vertaling

Россия! Русь!

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

То не звёзды на тебя глядят, беззаветный пламень полыхает,

То огни Отечества горят и высокий путь нам освещают.

Свет Отчизны смотрит на тебя, полыхая Вечными огнями,

И всплывает Китеж, как судьба, отражаясь древними крестами.

Припев:

Россия Русь храни себя, храни, живи страна единая держава!

Пускай горят Отечества огни, пускай не меркнет над тобою слава.

Россия Русь храни себя, храни, живи страна единая держава!

Пускай горят Отечества огни, пускай не меркнет над тобою слава.

От границ до самого Кремля, ты одна стоишь перед глазами,

Это светит Родина моя, золотыми вечными огнями.

Так живи родимая земля!

Где гуляют ветры молодые,

Нет другой Отчизны у меня, нет у нас стобой другой России.

Припев:

Россия Русь храни себя, храни, живи страна единая держава!

Пускай горят Отечества огни, пускай не меркнет над тобою слава.

Проигрыш.

То не звёзды на тебя глядят, беззаветный пламень полыхает,

То огни Отечества горят и высокий путь нам освещают.

Свет Отчизны смотрит на тебя, полыхая Вечными огнями,

И всплывает Китеж, как судьба, отражаясь древними крестами.

Припев:

Россия Русь храни себя, храни, живи страна единая держава!

Пускай горят Отечества огни, пускай не меркнет над тобою слава.

Россия Русь храни себя, храни, живи страна единая держава!

Пускай горят Отечества огни, пускай не меркнет над тобою слава.

Пускай горят Отечества огни, пускай не меркнет над тобою слава.

Перевод песни

Het zijn niet de sterren die naar je kijken, de onbaatzuchtige vlam laait,

Dan branden de vuren van het Vaderland en verlichten het hoge pad voor ons.

Het licht van het moederland kijkt naar je, laaiend met eeuwige vuren,

En Kitezh komt naar voren als het lot, weerspiegeld door oude kruisen.

Refrein:

Rusland Rusland red jezelf, red, leef het land is een enkele macht!

Laat de vuren van het vaderland branden, laat de glorie niet over je heen vervagen.

Rusland Rusland red jezelf, red, leef het land is een enkele macht!

Laat de vuren van het vaderland branden, laat de glorie niet over je heen vervagen.

Van de grenzen tot het Kremlin zelf sta jij alleen voor je ogen,

Het is mijn moederland dat straalt met gouden eeuwige lichten.

Dus leef dierbaar land!

Waar de jonge winden zwerven

Ik heb geen ander vaderland, we hebben geen ander Rusland.

Refrein:

Rusland Rusland red jezelf, red, leef het land is een enkele macht!

Laat de vuren van het vaderland branden, laat de glorie niet over je heen vervagen.

Verliezen.

Het zijn niet de sterren die naar je kijken, de onbaatzuchtige vlam laait,

Dan branden de vuren van het Vaderland en verlichten het hoge pad voor ons.

Het licht van het moederland kijkt naar je, laaiend met eeuwige vuren,

En Kitezh komt naar voren als het lot, weerspiegeld door oude kruisen.

Refrein:

Rusland Rusland red jezelf, red, leef het land is een enkele macht!

Laat de vuren van het vaderland branden, laat de glorie niet over je heen vervagen.

Rusland Rusland red jezelf, red, leef het land is een enkele macht!

Laat de vuren van het vaderland branden, laat de glorie niet over je heen vervagen.

Laat de vuren van het vaderland branden, laat de glorie niet over je heen vervagen.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt