Hieronder staat de songtekst van het nummer Море наступает , artiest - Элизиум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Элизиум
Море наступает, год за годом поглощая сушу:
Я читал в газетах и журналах, радио прослушал.
Если так пойдёт, то нам не избежать большой беды:
Нас накроют сотни тонн воды.
Антарктида тает, ледники сползают на равнины —
Огорчатся белые медведи и умрут пингвины.
Если так пойдёт, то нам не избежать большого горя:
Нас накроют километры моря.
Припев:
Но не спеши, и слёзы лить не стоит:
Я для тебя смогу ковчег построить.
Не страшны нам шторм, ветры, ливни проливные:
Мы с тобой вдвоём, очутимся в лучшем мире.
Море бьёт волною, ветер стоном надрывает уши.
Я готовлю свой ковчег спасти наши тела и души.
Если так пойдёт, то мы спасёмся от большой беды,
Не страшны нам сотни тонн воды.
Припев:
Но не спеши, и слёзы лить не стоит:
Я для тебя смогу ковчег построить.
Не страшны нам шторм, ветры, ливни проливные:
Мы с тобой вдвоём, очутимся в лучшем мире.
Не страшны нам шторм, ветры, ливни проливные:
Мы с тобой вдвоём, очутимся в лучшем мире.
De zee komt, jaar na jaar verzwelgt het land:
Ik las in kranten en tijdschriften, luisterde naar de radio.
Als het zo gaat, kunnen we grote problemen niet voorkomen:
Honderden tonnen water zullen ons bedekken.
Antarctica smelt, gletsjers glijden over de vlakten -
IJsberen zullen van streek zijn en pinguïns zullen sterven.
Als het zo gaat, kunnen we niet om groot verdriet heen:
We zullen worden bedekt door kilometers zee.
Refrein:
Maar haast je niet, en je moet geen tranen vergieten:
Ik kan een ark voor je bouwen.
We zijn niet bang voor stormen, winden, stortregens:
Jij en ik, samen zullen we ons in een betere wereld bevinden.
De zee slaat met een golf, de wind scheurt de oren met een kreun.
Ik bereid mijn ark voor om onze lichamen en zielen te redden.
Als het zo gaat, zullen we gered worden van een groot probleem,
We zijn niet bang voor honderden tonnen water.
Refrein:
Maar haast je niet, en je moet geen tranen vergieten:
Ik kan een ark voor je bouwen.
We zijn niet bang voor stormen, winden, stortregens:
Jij en ik, samen zullen we ons in een betere wereld bevinden.
We zijn niet bang voor stormen, winden, stortregens:
Jij en ik, samen zullen we ons in een betere wereld bevinden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt