Hieronder staat de songtekst van het nummer Hop la nous vivons , artiest - Jean Ferrat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean Ferrat
Avec nos dents nickelées et nos cœurs battant la fête
L’oiseau rouge dans la tête, les cheveux mal ficelés
Hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons, hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons
Avec nos rires barbares comme des couteaux jetés
Dans le soleil qui nous fait la peau couleur de guitare
Hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons, hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons
Sous les buildings de Paris, on chante comme l’orage
Et la liberté fait rage dans nos cœurs mal équarris
Hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons, hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons
Nous sommes quelques millions pour qui la vie se dévore
En rêves multicolores à belles dents de lion
Hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons, hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons
Nous habitons sur les routes qui mènent à l’amour fou
Nous marcherons jusqu’au bout, jusqu'à en crever sans doute
Hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons, hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons
Et nous serons tous pareils, au bout de l’heure dernière
Nous chanterons pour nos frères pour un éternel soleil
Hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons, hop-là, hop-là, hop-là, nous vivons
Met onze vernikkelde tanden en onze harten kloppend op het feest
De rode vogel in het hoofd, het slecht vastgebonden haar
Hop-la, hop-la, hop-la, we leven, hop-la, hop-la, hop-la, we leven
Met ons barbaarse gelach als gegooide messen
In de zon die onze huid de kleur van gitaar maakt
Hop-la, hop-la, hop-la, we leven, hop-la, hop-la, hop-la, we leven
Onder de gebouwen van Parijs zingen we als de storm
En vrijheid woedt in onze ruw uitgehouwen harten
Hop-la, hop-la, hop-la, we leven, hop-la, hop-la, hop-la, we leven
We zijn een paar miljoen voor wie het leven verslindt
In veelkleurige dromen met mooie leeuwentanden
Hop-la, hop-la, hop-la, we leven, hop-la, hop-la, hop-la, we leven
We leven op de wegen die leiden naar waanzinnige liefde
We zullen naar het einde lopen, tot we waarschijnlijk sterven
Hop-la, hop-la, hop-la, we leven, hop-la, hop-la, hop-la, we leven
En we zullen allemaal hetzelfde zijn, aan het einde van het laatste uur
We zullen zingen voor onze broeders voor een eeuwige zon
Hop-la, hop-la, hop-la, we leven, hop-la, hop-la, hop-la, we leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt