Hieronder staat de songtekst van het nummer Pour les enfants du monde entier , artiest - Yves Duteil, Dee Dee Bridgewater met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Duteil, Dee Dee Bridgewater
Pour les enfants du monde entier qui n’ont plus rien à espérer
Je voudrais faire une prière à tous les Maîtres de la Terre
À chaque enfant qui disparaît, c’est l’Univers qui tire un trait
Sur un espoir pour l’avenir de pouvoir nous appartenir
J’ai vu des enfants s’en aller, sourire aux lèvres et cœur léger
Vers la mort et le paradis que des adultes avaient promis
Mais quand ils sautaient sur les mines, c'était Mozart qu’on assassine
Si le bonheur est à ce prix, de quel enfer s’est-il nourri?
Et combien faudra-t-il payer de silence et d’obscurité
Pour effacer dans les mémoires le souvenir de leur histoire?
Quel testament, quel évangile, quelle main aveugle ou imbécile
Peut condamner tant d’innocence à tant de larmes et de souffrances?
La peur, la haine et la violence ont mis le feu à leur enfance
Leurs chemins se sont hérissés de misère et de barbelés
Peut-on convaincre un dictateur d'écouter battre un peu son cœur?
Peut-on souhaiter d’un président qu’il pleure aussi de temps en temps?
Pour les enfants du monde entier qui n’ont de voix que pour pleurer
Je voudrais faire une prière à tous les Maîtres de la Terre
Dans vos sommeils de somnifères où vous dormez les yeux ouverts
Laissez souffler pour un instant la magie de vos cœurs d’enfants
Puisque l’on sait de par le monde, faire la paix pour quelques secondes
Au nom du Père et pour Noël, que la trêve soit éternelle
Qu’elle taise à jamais les rancœurs et qu’elle apaise au fond des cœurs
La vengeance et la cruauté jusqu’au bout de l'éternité
Je n’ai pas l’ombre d’un pouvoir mais j’ai le cœur rempli d’espoir
Et de chansons pour aujourd’hui que sont des hymnes pour la vie
Et des ghettos, des bidonvilles, du cœur du siècle de l’exil
Des voix s'élèvent un peu partout qui font chanter les gens debout
Vous pouvez fermer vos frontières, bloquer vos ports et vos rivières
Mais les chansons voyagent à pied en secret dans des cœurs fermés
Ce sont les mères qui les apprennent à leurs enfants qui les reprennent
Elles finiront par éclater sous le ciel de la liberté
Pour les enfants du monde entier.
Voor kinderen over de hele wereld die niets meer hebben om op te hopen
Ik zou graag een gebed willen zeggen aan alle aardstuurders
Met elk kind dat vermist wordt, trekt het universum een lijn
Op een hoop voor de toekomst dat we bij ons kunnen horen
Ik heb kinderen zien weglopen met een glimlach en een licht hart
Tot de dood en het paradijs dat volwassenen beloofden
Maar toen ze op de mijnen sprongen, was het Mozart die werd vermoord
Als geluk voor deze prijs is, waar heeft het zich dan in godsnaam mee gevoed?
En hoeveel stilte en duisternis zal het kosten?
Om de herinnering aan hun geschiedenis uit het geheugen te wissen?
Wat een testament, wat een evangelie, wat een blinde of dwaze hand
Kan zoveel onschuld veroordelen tot zoveel tranen en lijden?
Angst, haat en geweld zetten hun jeugd in vuur en vlam
Hun paden waren bezaaid met ellende en prikkeldraad
Kun jij een dictator overtuigen om een beetje naar zijn hartslag te luisteren?
Kun je ook willen dat een president af en toe huilt?
Voor kinderen over de hele wereld die alleen een stem hebben om te huilen
Ik zou graag een gebed willen zeggen aan alle aardstuurders
In je slaappillen waar je slaapt met je ogen open
Laat de magie van de harten van je kinderen even ademen
Omdat we over de hele wereld weten, sluit vrede voor een paar seconden
In de naam van de Vader en voor Kerstmis, moge de wapenstilstand eeuwig zijn
Moge het voor altijd wrok tot zwijgen brengen en diep in harten kalmeren
Wraak en wreedheid tot het einde van de eeuwigheid
Ik heb niet de schaduw van een kracht, maar mijn hart is vol hoop
En liedjes voor vandaag die volksliederen zijn voor het leven
En uit de getto's, uit de sloppenwijken, uit het hart van de eeuw van ballingschap
Overal klinken stemmen waardoor de mensen die staan zingen
U kunt uw grenzen sluiten, uw havens en uw rivieren blokkeren
Maar de liedjes reizen te voet in het geheim in gesloten harten
Het zijn de moeders die ze aan hun kinderen leren die ze terugnemen
Ze zullen uiteindelijk barsten onder de hemel van vrijheid
Voor kinderen over de hele wereld.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt