D’elle à lui - Barbara
С переводом

D’elle à lui - Barbara

Альбом
Deluxe: Classiques - Barbara
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
150890

Hieronder staat de songtekst van het nummer D’elle à lui , artiest - Barbara met vertaling

Tekst van het liedje " D’elle à lui "

Originele tekst met vertaling

D’elle à lui

Barbara

Оригинальный текст

Tu me dis, Léon, qu’il faut que je t’oublie

Parce que dans quelques jours, tu vas te marier

Ce qu’tu demandes là

Mais c’est de la folie

Car il y a des amours qu’on ne peut oublier

Je te l’ai toujours dit:

Tu fus le premier homme

Qui m’ait, chaste et pure, tenue dans ses bras

Oui, ça te fait sourire

Ben souris, mon bonhomme

Mais ça, c’est une chose

Qu’une femme n’oublie pas

Ah oui, j'étais pure !

C'était ridicule

Des choses de la vie

J’savais rien de rien

A ce point que toi

Pourtant, qu’est pas un hercule

Ben, ce que tu m’faisais

J’trouvais ça très bien

Ah !

T’aurais tout de même pas

Fait comme ce colosse

Des choses épatantes

Entre les deux repas

Mais non, mon ami

Non je ne suis pas rosse

Y a tout de même des choses

Qu’une femme n’oublie pas

En ce temps là, t'étais pas vêtu comme un prince

Tu gagnais quelque chose

Comme cent francs par mois

Quand on a le ventre creux, on a la taille mince

J’aime pas les gros hommes

Ben, t'étais de mon choix

Je menais une vie sobre tout autant que rangée

Ah !

Tu te souviens pas de ça

Maintenant que tu es gras !

Ce que j’en ai bouffé, d’la vache enragée

Et ça c’est une chose

Qu’une femme n’oublie pas

Ce qui t’empêchait pas de faire

Des p’tites bombances

Et chercher ailleurs un autre bien que le tien

Ah !

Tu m’en as fait voir

De toutes les nuances

Et tu prétendais même que le jaune m’allait bien…

Et quand je pense que moi

Moi, j'étais fidèle

Dans la vie d’une femme, ça compte

En tout cas, le cas est assez rare

Pour que j’me le rappelle

Et ça, c’est une chose que j’n’oublierai pas

Et le jour où je t’appris

Que j’allais être mère

Un enfant à nous

Mais c'était fabuleux…

Tiens:

Je l’ai ta voix, dans le creux de mon oreille:

«Ah non, pas d’enfant !

On est assez de deux !»

Ah !

Tu te fiches bien

De ma vie, de ma souffrance

Ce qui prouve, mon ami

Que si t’es mufle, au fond

C’est pas d’aujourd’jui

Que j’en fais l’expérience

Car il y a des choses

Qu’une femme n’oublie pas

Ah !

Puis tiens, tu me rendrais méchante

Si je remue tout ça

C’est que j’ai tant de peine

J’croyais qu’on vivrait toujours, tous les deux…

Mais non !

J’irai pas chez toi

Faire des scènes

Tu veux t’en aller?

Va t’en, sois heureux

Mais t’oublier, non

Je t’avoue ma faiblesse

Songeant au passé, je pleurerai parfois

Car ce temps-là, vois-tu

C’est toute ma jeunesse

Et ça, c’est une chose

Qu’une femme n’oublie pas

Перевод песни

Je zegt me, Leon, dat ik je moet vergeten

Omdat je over een paar dagen gaat trouwen

Wat vraag je hier?

Maar het is waanzin

Want er zijn liefdes die je niet kunt vergeten

Ik zei altijd tegen je:

Jij was de eerste man

Die mij kuis en puur in zijn armen hield

Ja, het maakt je aan het lachen

Ben glimlach, mijn man

Maar dat is één ding

Dat een vrouw niet vergeet

Ach ja, ik was puur!

het was belachelijk

dingen van het leven

Ik wist niets van niets

Op dit punt dat je

Maar wat is geen hercules?

Nou, wat heb je me aangedaan

Ik vond het erg goed

Ah!

Je zou niet hebben

Gemaakt als deze kolos

geweldige dingen

Tussen de twee maaltijden

Maar nee, mijn vriend

Nee ik ben niet stout

Er zijn nog dingen

Dat een vrouw niet vergeet

Toen was je nog niet gekleed als een prins

Je verdiende iets

Zoals honderd francs per maand

Als je een holle maag hebt, heb je een dunne taille

Ik hou niet van dikke mannen

Nou, jij was mijn keuze

Ik leefde zowel een nuchter als ordelijk leven

Ah!

Dat herinner je je niet meer

Nu je dik bent!

Wat ik at, van de hondsdolle koe

En dat is één ding

Dat een vrouw niet vergeet

Wat weerhield je er niet van om te doen?

Kleine feesten

En zoek ergens anders naar een ander goed dan het jouwe?

Ah!

Je hebt me het laten zien

Van alle tinten

En je beweerde zelfs dat geel me goed stond...

En als ik denk dat ik

Ik, ik was trouw

In het leven van een vrouw is het belangrijk

Het geval is in ieder geval vrij zeldzaam

Voor mij om te onthouden

En dat is iets wat ik niet zal vergeten

En de dag dat ik je leerde

Dat ik moeder zou worden

Een kind van ons

Maar het was fantastisch...

Alsjeblieft:

Ik heb je stem, in de holte van mijn oor:

“O nee, geen kind!

Twee van ons zijn genoeg!"

Ah!

Het maakt je niet uit

Van mijn leven, van mijn lijden

Wat bewijst, mijn vriend

Dat als je een badass bent, diep van binnen

Het is niet van vandaag

Wat ik ervaar

Omdat er dingen zijn

Dat een vrouw niet vergeet

Ah!

Dan zou je me gemeen maken

Als ik het allemaal oproer

Het is dat ik zoveel pijn heb

Ik dacht dat we allebei voor altijd zouden leven...

Maar nee !

Ik ga niet naar je huis

scènes maken

Wil je weggaan?

Ga weg, wees blij

Maar om jou te vergeten, nee

Ik beken je mijn zwakheid

Als ik aan het verleden denk, zal ik soms huilen

Want die tijd, zie je

Het is allemaal mijn jeugd

En dat is één ding

Dat een vrouw niet vergeet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt