Музыка и звёзды - 43ai
С переводом

Музыка и звёзды - 43ai

Альбом
Аверс
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
142290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Музыка и звёзды , artiest - 43ai met vertaling

Tekst van het liedje " Музыка и звёзды "

Originele tekst met vertaling

Музыка и звёзды

43ai

Оригинальный текст

Без музыки всего этого б не было

Не завязалось бы фабулы

Глядя в ночное небо, мы

Волнуемся

Как поверхность палубы

В звёздах тоже есть музыка!

Разрезав космос на хорды

И расстегнув ворот блузы, так

Шепчут немые аккорды

Мне жаль, что я петь не умею

Голос извечно срываю на крик

Шелест колышет пустую аллею —

Свет загоняя в тупик

Странно

Пройдя триллион километров

От умерших ныне светил

Ударился луч в планету;

В кусты, в ободок перил

Я был лишь одним созданием

Увидевшим этот привет

Он свалился к нам с опозданием

В один миллиард лет

Мне важно

Чтоб вы понимали

Пытались увидеть

Встав на носки —

Подробно

Во всех деталях

Каждую

Каплю

Этой тоски

Без музыки

Меня бы и не было,

Но музыка есть без меня

За кем-нибудь другим

Последовав

Пылает пламя огня

Со спички на спичку

Ловко —

И каждый источник не чужд

Забыв по привычке

Сожжённые головки

Человеческих душ

Простите

Мне жаль, что я петь не умею

Мой сопрано — лошадь на льду,

Но скажите

Что вы где-то спрятали добрую фею —

Её непременно найду

Мне скучно бывает без ритмов

Мелодий, скрипичных ключей

Тишина — это острая бритва

Острее любых мечей

Я хочу

Чтобы вы не роняли слез

Если вести им счёт —

На небе не хватит для этого звёзд,

А в музыке — нот

Свет на перилах —

Тот самый, летевший

Мимо десятков планет —

Тьма растворила

Ждать новый — не меньше

Ещё миллиарда лет

Без музыки всего этого б не было

Не завязалось бы фабулы

Глядя в ночное небо, мы

Волнуемся

Как мачта и палубы

В звёздах тоже есть музыка!

Разрезав космос на хорды

И расстегнув ворот блузы, так

Шепчут немые аккорды

Перевод песни

Zonder muziek was dit allemaal niet gebeurd.

De plot zou niet beginnen

Kijkend naar de nachtelijke hemel, we

We zijn bezorgd

Zoals dek oppervlak

Er is ook muziek in de sterren!

Ruimte in akkoorden snijden

En de kraag van de blouse losknopen, dus

Stille akkoorden fluisteren

Het spijt me dat ik niet kan zingen

Ik breek mijn stem altijd in een schreeuw

Het geritsel schudt de lege steeg -

Licht rijden tot stilstand

Vreemd

Een biljoen mijl reizen

Van de nu dode armaturen

De straal raakte de planeet;

In de struiken, in de rand van de reling

Ik was maar één wezen

Dit ziende hallo

Hij viel laat op ons

Een miljard jaar

Het is belangrijk voor mij

Voor jou om te begrijpen

Geprobeerd om te zien

Op je tenen staan ​​-

in detail

In elk detail

Elk

laten vallen

dit verlangen

Zonder muziek

ik zou niet bestaan

Maar er is muziek zonder mij

Voor iemand anders

In aansluiting op

Vlam van vuur brandt

Van wedstrijd tot wedstrijd

handig -

En elke bron is niet vreemd

Gewoonte vergeten

verbrande hoofden

menselijke zielen

Sorry

Het spijt me dat ik niet kan zingen

Mijn sopraan is een paard op ijs

Maar zeg:

Dat je ergens een goede fee verstopte...

Ik zal haar zeker vinden

Ik verveel me zonder ritmes

Melodieën, solsleutels

Stilte is een scherp scheermes

Scherper dan welk zwaard dan ook

ik wil

Zodat je niet huilt

Als u een account bij hen aanhoudt -

Hiervoor zijn er niet genoeg sterren aan de hemel,

En in muziek - noten

Licht op de reling -

Degene die vloog

Afgelopen tientallen planeten

Duisternis opgelost

Wacht op een nieuwe - niet minder

Nog een miljard jaar

Zonder muziek was dit allemaal niet gebeurd.

De plot zou niet beginnen

Kijkend naar de nachtelijke hemel, we

We zijn bezorgd

Zoals mast en dek

Er is ook muziek in de sterren!

Ruimte in akkoorden snijden

En de kraag van de blouse losknopen, dus

Stille akkoorden fluisteren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt