Пойте, птахи, песенки - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Пойте, птахи, песенки - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Альбом
Когда-нибудь…
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
186590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Пойте, птахи, песенки , artiest - Надежда Кадышева, Золотое кольцо met vertaling

Tekst van het liedje " Пойте, птахи, песенки "

Originele tekst met vertaling

Пойте, птахи, песенки

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

Пойте птахи около сада потаённого,

Заманите сокола с неба полуденного.

Я платок накинула, вышла за околицу,

Где берёза белая, да над речкой клонится.

Я платок накинула, вышла за околицу,

Где берёза белая, да над речкой клонится.

Пойте птахи песенки, не глядите за море

И чего я вздрогнула, и с чего я замерла.

Скрипнет ночь калиткою, затрещат кузнечики,

Больно крылья сокола мне сжимают плечики.

Скрипнет ночь калиткою, затрещат кузнечики.

Больно крылья сокола мне сжимают плечики.

Проигрыш.

Звёзы с неба падают, льются прямо в горницу,

А берёза белая, да над речкой клонится.

Там поют, иль бисером звёзды тихо катятся,

Мне бы слёзы выплакать, только вот не плачется.

Там поют, иль бисером звёзды тихо катятся.

Мне бы слёзы выплакать только вот не плачется.

Выйду за околицу, яркий месяц светится,

Загадать желание: встретиться, не встретится.

Не гляди ты за море, не ломай черёмуху,

Пойте птахи песенки, сокол бьёт без промаху.

Не гляди ты за море, не ломай черёмуху,

Пойте птахи песенки, сокол бьёт без промаху.

Перевод песни

Vogels zingen in de buurt van de verborgen tuin,

Lok de valk uit de middaghemel.

Ik deed een sjaal om, ging het dorp uit,

Waar de witte berk is, maar over de rivier leunt.

Ik deed een sjaal om, ging het dorp uit,

Waar de witte berk is, maar over de rivier leunt.

Zing de vogelliedjes, kijk niet verder dan de zee

En waarom huiverde ik, en waarom bevroor ik.

De nacht zal kraken als een poort, de sprinkhanen zullen knetteren,

Pijnlijk knijpen de vleugels van een valk in mijn schouders.

De nacht zal kraken als een poort, de sprinkhanen zullen knetteren.

Pijnlijk knijpen de vleugels van een valk in mijn schouders.

Verliezen.

Sterren vallen uit de lucht, stromen recht de bovenkamer in,

En de witte berk leunt over de rivier.

Daar zingen ze, of de sterren rollen rustig als kralen,

Ik zou tranen huilen, maar nu huil ik niet.

Daar zingen ze, of de sterren rollen rustig als kralen.

Ik zou tranen huilen, maar ik huil niet.

Ik ga naar buiten, de heldere maan schijnt,

Doe een wens: ontmoeten, niet ontmoeten.

Kijk niet verder dan de zee, breek de vogelkers niet,

Zing de vogelliederen, de valk slaat zonder te missen.

Kijk niet verder dan de zee, breek de vogelkers niet,

Zing de vogelliederen, de valk slaat zonder te missen.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt