Hieronder staat de songtekst van het nummer Oh ! Guitare, guitare , artiest - Enrico Macias met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enrico Macias
Oh, guitare, guitare, ma guitare, ouvre-moi bien ton cœur
Chante, chante, guitare sous mes doigts mais chante le bonheur
Si j’ai mis dans ton coeur andalou trop de soupirs à ton goût
Chasse au loin les sanglots superflus, qu’on n’en parle jamais plus.
Dis-moi des choses folles au-delà des paroles
Que ma bouche doit taire, n’ayant que des mots de chair.
Ma guitare bavarde, un oiseau s’est caché dans ta voix
Et la porte qu’il garde, pour nous deux, s’entrouvre quelquefois.
Là, vois-tu, c’est le jardin secret où plus rien ne meurt jamais
Là, les soirs ont tous des lendemains, à la portée de ma main.
Quels pays magnifiques sont là dans ta musique !
Moi-même, je demeure ébloui par leurs couleurs.
Oh, guitare magique, quand tu fais vibrer tous tes accords
Un monde fantastique fait revivre ton cœur de bois mort.
Oh, gitaar, gitaar, mijn gitaar, open je hart voor mij
Zing, zing, gitaar onder mijn vingers maar zing van geluk
Als ik in je Andalusische hart te veel zuchten naar jouw smaak leg
Verjaag onnodige snikken, laat er nooit meer over gesproken worden.
Vertel me gekke dingen zonder woorden
Dat mijn mond moet zwijgen, met alleen maar woorden van vlees.
Mijn gitaar babbelt, een vogel heeft zich in je stem verstopt
En de deur die hij voor ons beiden bewaakt, staat soms op een kier.
Daar, zie je, het is de geheime tuin waar nooit iets sterft
Daar hebben de avonden allemaal morgen, binnen handbereik.
Wat een prachtige landen zitten er in je muziek!
Zelf blijf ik verblind door hun kleuren.
Oh, magische gitaar, als je al je akkoorden rockt
Een fantasiewereld herleeft je hart van dood hout.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt