Hieronder staat de songtekst van het nummer Давай закурим , artiest - Клавдия Шульженко, Борис Мандрус, Юрий Мухин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Клавдия Шульженко, Борис Мандрус, Юрий Мухин
О походах наших, о боях с врагами
Долго будут люди песни распевать.
И в кругу с друзьями часто вечерами
Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать.
Об огнях-пожарищах, о друзьях-товарищах
Где-нибудь когда-нибудь
Мы будем говорить.
Вспомню я пехоту и родную роту,
И тебя за то, что ты дал мне закурить.
Давай закурим, товарищ, по одной,
Давай закурим, товарищ мой.
Нас опять Одесса встретит как хозяев,
Звёзды Черноморья будут нам сиять.
Славную Каховку, город Николаев,
Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать.
Давай закурим, товарищ, по одной,
Давай закурим, товарищ мой.
А когда не будет немцев и в помине,
И к своим любимым мы придём опять,
Вспомним, как на запад шли по Украине,
Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать.
Об огнях-пожарищах, о друзьях-товарищах
Где-нибудь, когда-нибудь
Мы будем говорить.
Вспомню я пехоту и родную роту,
И тебя за то, что ты дал мне закурить.
Давай закурим, товарищ, по одной,
Давай закурим, товарищ мой.
Давай закурим, товарищ мой.
Over onze campagnes, over gevechten met vijanden
Lange tijd zullen mensen liedjes zingen.
En 's avonds vaak in de kring met vrienden
Op een dag zullen we ons deze dagen herinneren.
Over vuren-vuren, over vrienden-kameraden
Ergens ergens
We zullen praten.
Ik zal me de infanterie en de inheemse compagnie herinneren,
En jij omdat je me hebt laten roken.
Laten we roken, kameraad, één voor één,
Laten we roken, mijn vriend.
Odessa zal ons weer ontmoeten als gastheren,
De sterren van de Zwarte Zee zullen voor ons schijnen.
Glorieus Kakhovka, de stad Nikolaev,
Op een dag zullen we ons deze dagen herinneren.
Laten we roken, kameraad, één voor één,
Laten we roken, mijn vriend.
En als er helemaal geen Duitsers zijn,
En we zullen weer naar onze dierbaren komen,
Laten we ons herinneren hoe we naar het westen gingen door Oekraïne,
Op een dag zullen we ons deze dagen herinneren.
Over vuren-vuren, over vrienden-kameraden
Ergens, ooit
We zullen praten.
Ik zal me de infanterie en de inheemse compagnie herinneren,
En jij omdat je me hebt laten roken.
Laten we roken, kameraad, één voor één,
Laten we roken, mijn vriend.
Laten we roken, mijn vriend.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt