Hieronder staat de songtekst van het nummer Не Москва , artiest - ZippO met vertaling
Originele tekst met vertaling
ZippO
Мы ночью и днём, это не Москва?
Да, ладно;
Но мы тут споём — это не накладно
Если нету майка, во мне есть душа
Даже есть то, от чего перестанем дышать
Залечу, запишу, изучу тебя я снова
В продолжении взгляда мне твоего родного
Сердце есть — знаю;
да, я просто держусь
Нет, не молчу.
Слышишь?
Грусть, не спешу
Напишу я это наизусть.
Бросим моменты
И пусть мой пульс, каждому своё стучит
Под сердцем мой блюз.
Я оставил бессонные ночи
Трудно сказать, когда болит, и что теперь всё больше
Представил себе, какого это без сил
Прошу — простите вы уже свой мир
Блики из всех пустых квартир
Спаси от бешеного ритма, ты не пассажир
Мне до боли знакомое это чувство, как в коме я
Роли за кадром?
Да ладно.
Я останусь до завтра
Мне до боли знакомое это чувство, как в коме я
Роли за кадром?
Да ладно.
Я останусь до завтра
Пульс от света фонарей, да и чёрного неба
Я не свернул ещё туда, где я еще не был
Пусть раскидало нас и канули года
Давайте вспоминайте тут, кто на проводах
Долетаем, но сгораем мы всё так же дотла неся туман…
В этих словах осталась только городская тоска
И так каждый день, мы все тут от звонка до звонка
Тут редко кому светит солнце, посмотри мне в глаза
Местами нам дом заменила суета.
Вокруг тишина
Гласит друг другу, да когда
Жизнь питает вкус, как у окна листья роса
Порой мне тут всё снится, только на небесах
В суммах у нас нету правды —
Тут каждый живёт, так чтобы день был оправдан
Мне до боли знакомое это чувство, как в коме я
Роли за кадром?
Да ладно.
Я останусь до завтра
Мне до боли знакомое это чувство, как в коме я
Роли за кадром?
Да ладно.
Я останусь до завтра
We zijn dag en nacht, is dit niet Moskou?
Kom op;
Maar we zullen hier zingen - het is niet duur
Als er geen T-shirt is, heb ik een ziel
Er is zelfs iets waarvan we stoppen met ademen
Ik zal genezen, opschrijven, ik zal je opnieuw bestuderen
In het verlengde van je inheemse blik naar mij
Er is een hart - ik weet het;
ja ik hou gewoon vol
Nee, ik ben niet stil.
Hoor je?
Verdriet, ik heb geen haast
Ik zal dit uit mijn hoofd schrijven.
Laten we momenten gooien
En laat mijn hartslag voor ieder van hem kloppen
Onder het hart van mijn blues.
Ik heb slapeloze nachten achtergelaten
Het is moeilijk te zeggen wanneer het pijn doet, en nu wordt het erger
Stel je voor hoe het is zonder stroom
Alsjeblieft - vergeef je wereld nu al
Schittering van alle lege appartementen
Red me van het hectische ritme, je bent geen passagier
Ik ben pijnlijk vertrouwd met dit gevoel, alsof ik in coma ben
Rollen achter de schermen?
Kom op.
Ik blijf tot morgen
Ik ben pijnlijk vertrouwd met dit gevoel, alsof ik in coma ben
Rollen achter de schermen?
Kom op.
Ik blijf tot morgen
Puls van het licht van lantaarns en de zwarte lucht
Ik ben nog niet gedraaid waar ik nog niet ben geweest
Laat het ons verstrooien en de jaren zijn gezonken
Laten we hier onthouden wie er aan de lijn is
We vliegen, maar we branden nog steeds tot de grond, met de mist mee...
Met deze woorden bleef alleen het stadsverlangen over
En dus zijn we elke dag hier allemaal van oproep tot oproep
De zon schijnt hier zelden, kijk in mijn ogen
Op sommige plaatsen werd het huis vervangen door ijdelheid.
Stilte in de buurt
Zegt tegen elkaar, ja wanneer
Het leven voedt de smaak, zoals dauwblaadjes voor het raam
Soms droom ik alles hier, alleen in de hemel
In sommen hebben we geen waarheid -
Iedereen woont hier zodat de dag gerechtvaardigd is
Ik ben pijnlijk vertrouwd met dit gevoel, alsof ik in coma ben
Rollen achter de schermen?
Kom op.
Ik blijf tot morgen
Ik ben pijnlijk vertrouwd met dit gevoel, alsof ik in coma ben
Rollen achter de schermen?
Kom op.
Ik blijf tot morgen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt