Кукла - ZippO
С переводом

Кукла - ZippO

Альбом
Фитиль
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
195180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кукла , artiest - ZippO met vertaling

Tekst van het liedje " Кукла "

Originele tekst met vertaling

Кукла

ZippO

Оригинальный текст

Чистота меняет дом, а у меня настрой другой.

И кроме того дела живой, люблю и знаю толк,

Как он меня не ждет.

Не изменил себе, я изменю себя.

С тобой до небес поднимаюсь я опять.

С тобою вслед бежать, пока глаза глядят.

Может стукнет когда-то пятьдесят.

Буду влюблен я в тебя, как сейчас.

Спасибо Господу, что мне подарил этот шанс.

Я больше жизни люблю это волшебство,

Алкоголь — мой любимый наркотик.

Моя комета добралась до Земли,

Чтобы этих людишек развеселить.

Под луной погибал от ее красоты.

Приколько виски заливали в меня все.

Немного люди говорят, что мой диагноз — трусость,

Но, после всего — не про*бал свое чувство.

Нет, это не то, знаешь родное дно,

Это так стремительно, знаешь, как вверх дном.

Припев:

Кукла моя, монеты звенят.

Ты не тень моя минуту назад.

Где твои руки?

Нет, мне не нужна награда.

Для тебя — это как глазами с экрана.

Кукла моя, монеты звенят.

Ты не тень моя минуту назад.

Где твои руки?

Нет, мне не нужна награда.

Для тебя — это как глазами с экрана.

Снова и снова я у дома своего знакомого.

Видел их в подъезде, те слова «Мы будем вместе».

Вместо бриллиантов — обычная бижутерия,

Доброта и честность между нами потеряна.

Жестокие чувства, одиночество внутри,

Среди подъездов слышал крики «Руки убери!»

И все же страшно, если вовсе ты к ним не привык,

И высота пути на уровне — твой проводник.

Ты не отпускай, вдохни дым поглубже и слушай,

Мой приговор, твое решение быть только живущим.

Присел, залип, залип на час, залип на два,

Все, что в тебе осталось — это музыка моя.

В сердце того же костра, во мне давно горит душа,

Слышал давно по дворам, и помню номер этажа.

С криками «Давай, вставай сынок, тебе тут не помогут.

Дело не в тебе, а в тех, кто нам дарит свободу».

Припев:

Кукла моя, монеты звенят.

Ты не тень моя минуту назад.

Где твои руки?

Нет, мне не нужна награда.

Для тебя — это как глазами с экрана.

Кукла моя, монеты звенят.

Ты не тень моя минуту назад.

Где твои руки?

Нет, мне не нужна награда.

Для тебя — это как глазами с экрана.

Перевод песни

Netheid verandert het huis, maar mijn stemming is anders.

En bovendien, ik leef, ik hou van en ik weet veel,

Hoe wacht hij niet op mij.

Ik heb mezelf niet veranderd, ik zal mezelf veranderen.

Met jou stijg ik weer naar de hemel.

Ren achter je aan terwijl je ogen kijken.

Het kan ooit vijftig worden.

Ik zal verliefd op je zijn, net als nu.

Dank God voor het geven van deze kans.

Ik hou meer van deze magie dan van het leven

Alcohol is mijn favoriete drug.

Mijn komeet bereikte de aarde

Om deze mensen blij te maken.

Onder de maan stierf hij aan haar schoonheid.

Koele whisky goot alles in me.

Er zijn maar weinig mensen die zeggen dat mijn diagnose lafheid is

Maar uiteindelijk verloor ik mijn gevoel niet.

Nee, dat is het niet, je kent de bodem,

Het is zo snel, je weet wel, ondersteboven.

Refrein:

Mijn pop, de munten rinkelen.

Je bent een minuut geleden niet mijn schaduw.

Waar zijn je handen?

Nee, ik heb geen beloning nodig.

Voor jou is het als ogen van een scherm.

Mijn pop, de munten rinkelen.

Je bent een minuut geleden niet mijn schaduw.

Waar zijn je handen?

Nee, ik heb geen beloning nodig.

Voor jou is het als ogen van een scherm.

Steeds weer ben ik bij mijn vriend thuis.

Ik zag ze bij de ingang, die woorden "We will be together."

In plaats van diamanten - gewone sieraden,

Vriendelijkheid en eerlijkheid tussen ons is verloren gegaan.

Wrede gevoelens, eenzaamheid van binnen

Tussen de ingangen hoorde ik geschreeuw: "Doe je handen weg!"

En toch is het eng als je ze helemaal niet gewend bent,

En de hoogte van het pad op het niveau is uw gids.

Laat niet los, haal diep adem van rook en luister,

Mijn oordeel, jouw beslissing om alleen te leven.

Ging zitten, vast, vast voor een uur, vast voor twee,

Het enige dat nog in je is, is mijn muziek.

In het hart van hetzelfde vuur brandt mijn ziel al heel lang,

Ik heb het lang geleden in de tuin gehoord en ik herinner me het verdiepingsnummer.

Met kreten van: "Kom op, sta op, zoon, ze zullen je hier niet helpen.

Het gaat niet om jou, maar om degenen die ons vrijheid geven."

Refrein:

Mijn pop, de munten rinkelen.

Je bent een minuut geleden niet mijn schaduw.

Waar zijn je handen?

Nee, ik heb geen beloning nodig.

Voor jou is het als ogen van een scherm.

Mijn pop, de munten rinkelen.

Je bent een minuut geleden niet mijn schaduw.

Waar zijn je handen?

Nee, ik heb geen beloning nodig.

Voor jou is het als ogen van een scherm.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt