Сжигаю мосты - Жанна Бичевская
С переводом

Сжигаю мосты - Жанна Бичевская

Альбом
Слишком короток век
Год
1987
Язык
`Russisch`
Длительность
244440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сжигаю мосты , artiest - Жанна Бичевская met vertaling

Tekst van het liedje " Сжигаю мосты "

Originele tekst met vertaling

Сжигаю мосты

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Горящими листьями пахнет в саду.

Прощайте, я больше сюда не приду.

Дымится бумага, чернеют листы —

Сжигаю мосты, сжигаю мосты.

Чернеют листы, тяжелеет рука,

Бикфордовым шнуром дымится строка.

Последние листья, деревья пусты —

Сжигаю мосты, сжигаю мосты.

Чернеют листы, тяжелеет рука,

Бикфордовым шнуром дымится строка.

Последние листья, деревья пусты —

Сжигаю мосты…

Прощайте, прощальный свершаю обряд.

Осенние листья, как порох, горят.

И капли на стеклах, как слезы, чисты.

Сжигаю мосты, сжигаю мосты.

Я больше уже не приду в этот сад,

Иду, чтоб уже не вернуться назад.

До ранней зеленой последней звезды —

Сжигаю мосты.

Перевод песни

In de tuin hangt een geur van brandende bladeren.

Vaarwel, ik zal hier niet meer komen.

Papier rookt, vellen worden zwart -

Brandende bruggen, brandende bruggen

De lakens worden zwart, de hand wordt zwaar,

Een lijn rookt met een Fickford koord.

De laatste bladeren, de bomen zijn leeg -

Brandende bruggen, brandende bruggen

De lakens worden zwart, de hand wordt zwaar,

Een lijn rookt met een Fickford koord.

De laatste bladeren, de bomen zijn leeg -

Brandende bruggen...

Vaarwel, ik voer de afscheidsceremonie uit.

Herfstbladeren branden als buskruit.

En de druppels op het glas zijn, net als tranen, schoon.

Brandende bruggen, brandende bruggen

Ik zal niet meer naar deze tuin komen,

Ik ga om niet terug te komen.

Tot de vroege groene laatste ster -

Ik verbrand bruggen.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt