Отойди, отойди - Жанна Бичевская
С переводом

Отойди, отойди - Жанна Бичевская

Альбом
Духовные песни
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
207000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Отойди, отойди , artiest - Жанна Бичевская met vertaling

Tekst van het liedje " Отойди, отойди "

Originele tekst met vertaling

Отойди, отойди

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Отойди, отойди, грусть печаль

Не тревожь, не тревожь- я не твой

Мне теперь в самый раз замолчать,

Не качая седой головой.

Улетучились думы мои,

И омылась душа тишиной.

Пусть о чём-то поют соловьи,

Я приветствую голос иной.

И сирень для меня отцвела

Не волнует, как давеча грусть.

Я своё на земле отжелал,

Утешенья не жажду ничуть.

Погребальная в цвете фаты,

Старый сад неспроста усмотрел

Всё обман, даже эти цветы

Слава Богу-хоть к ночи прозрел.

Соловьи, умолчите на миг

Что свистеть до утра без конца?

Я смирился, к утратам привык

Обретаю в утратах Творца.

Перевод песни

Ga weg, ga weg, verdriet verdriet

Maak je geen zorgen, maak je geen zorgen - ik ben niet van jou

Nu is het tijd voor mij om te zwijgen,

Zonder zijn grijze hoofd te schudden.

Mijn gedachten zijn gevlucht,

En de ziel werd gewassen door stilte.

Laat de nachtegalen ergens over zingen

Ik verwelkom een ​​andere stem.

En de lila is vervaagd voor mij

Het maakt niet uit hoe verdrietig het nu was.

Ik wenste de mijne op aarde,

Ik hunker niet naar enige troost.

Begrafenis in de kleur van een sluier,

De oude tuin zag met een reden

Alles is een leugen, zelfs deze bloemen

Godzijdank zag ik 's nachts tenminste het licht.

Nachtegalen, wees even stil

Waarom fluiten tot de ochtend zonder einde?

Ik nam ontslag, ik ben gewend aan verliezen

Ik vind de Schepper in mijn verliezen.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt