На дальней сторонке - Жанна Бичевская
С переводом

На дальней сторонке - Жанна Бичевская

Альбом
Старые русские народные деревенские и городские песни. Часть 1
Год
1993
Язык
`Russisch`
Длительность
280440

Hieronder staat de songtekst van het nummer На дальней сторонке , artiest - Жанна Бичевская met vertaling

Tekst van het liedje " На дальней сторонке "

Originele tekst met vertaling

На дальней сторонке

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Как на дальней сторонке

Громко пел соловей.

А я мальчик на чужбине

Далеко от людей.

Позабыт, позаброшен

С молодых юных лет.

Я остался сиротою,

Счастья доли мне нет.

Вот и холод и голод,

Он меня изморил.

А я мальчик еще молод

Это все пережил.

Ох умру я, умру я,

Похоронят меня.

И никто не узнает,

Где могилка моя.

И никто не узнает,

И никто не придет.

Только раннею весною

Соловей пропоет.

Пропоет и просвищет,

И опять улетит.

А моя скромна могилка

Одиноко стоит.

Перевод песни

Zoals aan de andere kant

De nachtegaal zong luid.

En ik ben een jongen in een vreemd land

Ver van mensen.

Vergeten, verlaten

Vanaf jonge leeftijd.

Ik bleef als wees achter

Ik heb geen geluk.

Hier komt de kou en de honger,

Hij heeft me uitgeput.

En ik ben een jongen nog jong

Hij heeft het allemaal overleefd.

Oh ik zal sterven, ik zal sterven

Ze zullen me begraven.

En niemand zal het weten

Waar is mijn graf.

En niemand zal het weten

En er komt niemand.

Alleen in het vroege voorjaar

De nachtegaal zal zingen.

Zal zingen en fluiten

En weer wegvliegen.

En mijn bescheiden graf

Staat alleen.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt