Hieronder staat de songtekst van het nummer Колокол , artiest - Жанна Бичевская met vertaling
Originele tekst met vertaling
Жанна Бичевская
Колокол грянул, и медные звуки
Полные скорби, рыданий и муки,
Льются в кровавую даль,
В даль, где пылает отчизна святая,
В даль, где под игом от края до края,
Стонут нужда и печаль.
Зычно рыдает металл благородный,
Честь пробуждая в стихии народной,
Песней призывной своей
Слышишь ли, Русь, эти вещие звоны,
Эти предсмертные русские стоны,
Вопли казнимых людей?
Встань!
Поднимись величаво и грозно,
Сбрось с себя цепи, покуда не поздно,
Двери острогов открой.
И, обновленная в муках неволи,
Выйди навстречу сознательной воли,
С чистой воскресшей душой.
(на стихи Сергея БЕХТЕЕВА, 1921)
De bel ging, en koper klinkt
Vol verdriet, snikken en angst,
Ze gieten in de bloedige verte,
In de verte, waar het heilige vaderland brandt,
In de verte, waar onder het juk van rand tot rand,
Behoefte en verdriet kreunen.
Edelmetaal snikt luid,
Eer ontwaken in het element van de mensen,
Het lied van zijn aanroeping
Hoor je, Rus, deze profetische oproepen,
Deze stervende Russische kreunen,
De kreten van de geëxecuteerde mensen?
Sta op!
Sta majestueus en dreigend op,
Gooi je kettingen af voordat het te laat is
Open de gevangenisdeuren.
En, vernieuwd in de greep van gevangenschap,
Stap uit in de bewuste wil
Met een zuivere herrezen ziel.
(naar gedichten van Sergei BEKHTEEV, 1921)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt