Toujours - Zaz
С переводом

Toujours - Zaz

Год
2013
Язык
`Frans`
Длительность
189450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Toujours , artiest - Zaz met vertaling

Tekst van het liedje " Toujours "

Originele tekst met vertaling

Toujours

Zaz

Оригинальный текст

J’s 'rai toujours la môme des chemins

La meilleure copine des lapins

La petite fille des herbes folles

Qui s’casse la gueule et qui rigole

J’s 'rai toujours la môme des fougères

La gamine qui joue dans la terre

La petite fille aux papillons

Qui s’pique aux pics des hérissons

J’s 'rai toujours la môme des sauterelles

La bonne copine des coccinelles

La petite fille des chants d’oiseaux

Qui s’cache au milieu des roseaux

J’s 'rai toujours la môme qui courait

Dans les champs jusqu'à la forêt

Dans les rangées de tournesols

Qui s’casse la gueule et qui rigole

Au milieu d’une foule compacte

Des bousculades et des carrefours

De la fenêtre de mon appart'

Et à l’horizon des tours

Dans les heures de pointe du métro

Des secousses et des aiguillages

Dans le miroir d’un rétro

Au milieu des embouteillages

Dans le sérieux des opinions

Des arguments et stratégies

D’emploi du temps en réunion

Si c’est de ça qu’il s’agit

Des sacs à refaire mes affaires

De mes bagages enregistrés

Entre les départs, mes arrivées

J’s 'rai toujours la môme des chemins

La meilleure copine des lapins

La petite fille des herbes folles

Qui s’casse la gueule et qui rigole

J’s 'rai toujours la môme des fougères

La gamine qui joue dans la terre

La petite fille aux papillons

Qui s’pique aux pics des hérissons

J’s 'rai toujours la môme des sauterelles

La bonne copine des coccinelles

La petite fille des chants d’oiseaux

Qui s’cache au milieu des roseaux

J’s 'rai toujours la môme qui courait

Dans les champs jusqu'à la forêt

Dans les rangées de tournesols

Qui s’casse la gueule et qui rigole

Sur les trottoirs d’un autre monde

Au pied des mêmes quartiers d’affaires

Des bouts de couloirs qui se confondent

À la mémoire de mes passages éclairs

De mes chambres d’hôtels trop chics

Des taxis jusqu’aux halls de gares

Des longs tunnels périphériques

Des avenues et des boulevards

Au bord des vertiges et des gratte-ciels

Des rendez vous, des bavardages

Dans les grandes villes, sans l’essentiel

Quand le béton me met en cage

De mes jours à côte de la plaque

Comme étrangère et sans repère

À me réfugier dans les parcs

Pour faire semblant de prendre l’air

J’s 'rai toujours la môme des chemins

La meilleure copine des lapins

La petite fille des herbes folles

Qui s’casse la gueule et qui rigole

J’s 'rai toujours la môme des fougères

La gamine qui joue dans la terre

La petite fille aux papillons

Qui s’pique aux pics des hérissons

J’s 'rai toujours la môme des sauterelles

La bonne copine des coccinelles

La petite fille des chants d’oiseaux

Qui s’cache au milieu des roseaux

J’s 'rai toujours la môme qui courait

Dans les champs jusqu'à la forêt

Dans les rangées de tournesols

Qui s’casse la gueule et qui rigole

Перевод песни

Ik zal altijd het kind van de wegen zijn

De beste vriend van konijnen

Het kleine meisje van het onkruid

Wie breekt zijn gezicht en wie lacht

Ik zal altijd het kind van de varens zijn

Het kind dat in de modder speelt

Het kleine vlindermeisje

Wie prikt zichzelf in de toppen van egels?

Ik zal altijd het kind van de sprinkhanen zijn

De goede vriend van lieveheersbeestjes

Het kleine meisje van vogelgezang

Wie verstopt zich tussen het riet?

Ik zal altijd het kind zijn dat rende

In de velden naar het bos

In de rijen zonnebloemen

Wie breekt zijn gezicht en wie lacht

Midden in een volle menigte

Scrambles en kruispunten

Vanuit het raam van mijn appartement

En aan de horizon van de torens

In de metrospits

Schokken en naalden

In de spiegel van een retro

Midden in de file

In de ernst van meningen

Argumenten en strategieën

Van agenda tot vergadering

Als dat is waar het over gaat

Tassen om mijn spullen opnieuw te doen

Van mijn ingecheckte bagage

Tussen de vertrekken, mijn aankomsten

Ik zal altijd het kind van de wegen zijn

De beste vriend van konijnen

Het kleine meisje van het onkruid

Wie breekt zijn gezicht en wie lacht

Ik zal altijd het kind van de varens zijn

Het kind dat in de modder speelt

Het kleine vlindermeisje

Wie prikt zichzelf in de toppen van egels?

Ik zal altijd het kind van de sprinkhanen zijn

De goede vriend van lieveheersbeestjes

Het kleine meisje van vogelgezang

Wie verstopt zich tussen het riet?

Ik zal altijd het kind zijn dat rende

In de velden naar het bos

In de rijen zonnebloemen

Wie breekt zijn gezicht en wie lacht

Op de trottoirs van een andere wereld

Aan de voet van dezelfde zakenwijken

Stukken gangen die in elkaar overlopen

Ter nagedachtenis aan mijn flitsen

Van mijn mooie hotelkamers

Van taxi's tot treinhallen

Lange perifere tunnels

Lanen en Boulevards

Aan de rand van hoogtevrees en wolkenkrabbers

Datums, chats

In grote steden, zonder de essentie

Wanneer het beton me in een kooi stopt

Van mijn dagen naast het bord

Als een vreemdeling en ongemarkeerd

Om toevlucht te zoeken in de parken

Doen alsof je de lucht in gaat

Ik zal altijd het kind van de wegen zijn

De beste vriend van konijnen

Het kleine meisje van het onkruid

Wie breekt zijn gezicht en wie lacht

Ik zal altijd het kind van de varens zijn

Het kind dat in de modder speelt

Het kleine vlindermeisje

Wie prikt zichzelf in de toppen van egels?

Ik zal altijd het kind van de sprinkhanen zijn

De goede vriend van lieveheersbeestjes

Het kleine meisje van vogelgezang

Wie verstopt zich tussen het riet?

Ik zal altijd het kind zijn dat rende

In de velden naar het bos

In de rijen zonnebloemen

Wie breekt zijn gezicht en wie lacht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt