Hieronder staat de songtekst van het nummer On s'en remet jamais , artiest - Zaz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zaz
Est-ce que la voix qu’on aimait tant,
Peut finir un jour par se taire?
Est-ce que tout c’qu’on n’a pas pu faire,
Va se dissoudre dans le temps?
Est-ce que tout c’que l’on se promet,
A pu se perdre dans un désert?
Ne reste-t-il que des poussières,
Une fois qu’l’amour est absent?
Est-ce que tu crois qu’on s’en remet?
On vit avec, on fait semblant
Peut-être qu’on s’en remet jamais
On s’en r’met jamais vraiment
On s’en r’met jamais vraiment
C’est une blessure sous la peau,
Le froid glacé du couteau
Tout ce silence en écho,
Je rêve de boire à tes mots
T’es pas si loin, pas si haut
Est-ce que la lumière reviendra?
Est-ce qu’on retrouvera le sommeil?
Y’aura-t-il un nouveau soleil?
Quelqu’un d’autre qui brillera?
Est-ce que tu crois que l’on oublie?
Combien de temps faut-il attendre?
Combien de nuits pour désapprendre?
À se retourner dans son lit
Est-ce que tu crois qu’on s’en remet?
On vit avec, on fait semblant
Peut-être qu’on s’en remet jamais
On s’en r’met jamais vraiment
On s’en r’met jamais vraiment
C’est une blessure sous la peau,
Le froid glacé du couteau
Tout ce silence en écho,
Je rêve de boire à tes mots
T’as mis la barre assez haut,
J’ai tant de toi sous la peau
Mais orpheline de tes mots, tes mots, tes mots
J’attends toujours ton écho,
J’ai tout de toi dans la peau
On s’en r’met jamais vraiment,
On s’en r’met jamais vraiment,
On s’en r’met jamais vraiment, pas vraiment, pas vraiment
Est-ce que les parfums s'évaporent?
Ou restent-ils dans notre tête?
Comme ces étoiles qui brillent encore,
Mais qui sont bien loin de la fête
Les pas qu’on gravait dans la neige,
Sont partis avec le printemps
Est-ce que nos souvenirs nous protègent?
Sont-ils emportés par le temps?
Emportés par le temps
Is de stem waar we zoveel van hielden,
Kan het op een dag stil zijn?
Is alles wat we niet konden doen,
Zal na verloop van tijd oplossen?
Is alles wat we elkaar beloven,
Verdwalen in een woestijn?
Is er alleen nog stof,
Is de liefde eenmaal weg?
Denk je dat we er overheen komen?
We leven ermee, we doen alsof
Misschien komen we er nooit overheen
We komen er nooit echt overheen
We komen er nooit echt overheen
Het is een wond onder de huid,
De ijzige kou van het mes
Al die weergalmende stilte,
Ik droom ervan je woorden te drinken
Je bent niet zo ver, niet zo hoog
Zal het licht terugkeren?
Gaan we weer slapen?
Komt er een nieuwe zon?
Nog iemand die gaat schitteren?
Denk je dat we het vergeten?
Hoe lang is het wachten?
Hoeveel nachten afleren?
Omdraaien in bed
Denk je dat we er overheen komen?
We leven ermee, we doen alsof
Misschien komen we er nooit overheen
We komen er nooit echt overheen
We komen er nooit echt overheen
Het is een wond onder de huid,
De ijzige kou van het mes
Al die weergalmende stilte,
Ik droom ervan je woorden te drinken
Je legt de lat hoog genoeg,
Ik heb zoveel van jou onder mijn huid
Maar wees van uw woorden, uw woorden, uw woorden
Ik wacht nog steeds op je echo,
Ik heb jullie allemaal in mijn vel
We komen er nooit echt overheen,
We komen er nooit echt overheen,
We komen er nooit echt overheen, niet echt, niet echt
Verdampen de geuren?
Of blijven ze in ons hoofd?
Zoals die sterren die nog steeds schijnen,
Maar wie zijn ver van het feest?
De voetstappen die we in de sneeuw sneden,
Weg met de lente
Beschermen onze herinneringen ons?
Zijn ze weggespoeld door de tijd?
genomen door de tijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt