Hieronder staat de songtekst van het nummer Laponie , artiest - Zaz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zaz
Je pars en Laponie
Nayah me demande si c’est le pays des lapins
Oui, je pars en Laponie
J’embarque le temps pour moi dans mes poches
Je pars au pays des merveilles,
Un son de cloche, un souvenir lointain
C’est ma terre promise, mon Excalibur, mes racines, mon chez moi, je reviens
La magie me reviendra
Je retrouve mon ADN, mon jardin d’Eden
Et tout ce qui me connecte aux miens
Dans l’avion au-dessus des nuages
Une autre dimension, un œil extérieur au-dessus du dessin
Je me rends compte de la multidimensionnalité de nos vies,
Souvent cachée par l'épaisse brume cotonneuse
En haut comme en bas, à gauche comme à droite, au milieu comme autour
Il me suffit juste d’avoir foi
Le pilote, l’avion, les ailes et le ciel
Je ne sais pas ce qui m’attend,
Je suis excitée comme lors de mon premier grand voyage,
Une émotion qui depuis m’avait quittée
Je sens comme un fil invisible qui me relie à quelque chose dont j’ignore la
portée,
Qui n’a ni commencement, ni âge,
Mais bien au-dessus, bien au-dessus des nuages
Observant mes pensées qui s’emballent,
Je me connais, et je me calme, ce n’est que le bon moment,
C’est maintenant, je suis prête
La lune bleue de sang comme témoin
La lune bleue de sang comme témoin
La lune bleue de sang comme témoin, dans le hublot
Je pose mes pieds à terre et déjà je m’enivre,
Je respire à plein poumons le nectar glacé,
Je reconnais les fragrances de l’esprit qui me grisent
Couleurs pastel arborescentes, piliers de lumières cristallins,
Élans sauvages, reines, rois des forêts,
L’offrande mystique d’une parhélie, diamant brûlant, comme un symbole Sami
Notre ange Niklas, pur comme la neige, cœur d’enfant,
Artiste itinérant, inspiré, inspirant,
Nomade dans l'âme, une fleur chantante
J’expire le souffle du passé,
Je respire à nouveau,
Je repars le cœur serré
Les bouleaux, les chiens, le traineau,
Le lièvre blanc qu’on n’a jamais vu qui a mangé le temps
Les aurores boréales qui se sont faites timides,
Les matins calmes, opales de mille nuances, de mille cadences
Les sapins lourds écrasés sous le poids des pétales de neige
Le soleil dans mon cœur réchauffé témoigne de mon union sacrée de la terre au
ciel
Je reviendrai
Je repars le cœur serré
Les bouleaux, les chiens, le traineau,
Le lièvre blanc qu’on n’a jamais vu, qui a mangé le temps
Les aurores boréales qui se sont faites timides,
Les matins calmes, opales de mille nuances, de mille cadences
Le soleil dans mon cœur témoigne de mon union de la terre au ciel
Je reviendrai
Ik ga naar Lapland
Nayah vraagt me of dit konijnenland is
Ja, ik ga naar Lapland
Ik verzend tijd voor mij in mijn zakken
Ik ga naar wonderland,
Een belletje rinkelen, een verre herinnering
Dit is mijn beloofde land, mijn Excalibur, mijn roots, mijn thuis, ik kom terug
De magie zal bij mij terugkomen
Ik vind mijn DNA, mijn tuin van Eden
En alles wat mij verbindt met de mijne
In het vliegtuig boven de wolken
Een andere dimensie, een buitenoog boven de tekening
Ik besef de multidimensionaliteit van ons leven,
Vaak verborgen door de dikke donzige mist
Op en neer, links en rechts, midden en rond
Ik moet gewoon vertrouwen hebben
De piloot, het vliegtuig, de vleugels en de lucht
Ik weet niet wat me te wachten staat,
Ik ben opgewonden als mijn eerste grote reis,
Een emotie die me sindsdien heeft verlaten
Ik voel me als een onzichtbare draad die me verbindt met iets dat ik niet ken
domein,
Die noch begin noch leeftijd heeft,
Maar ver boven, ver boven de wolken
Kijkend naar mijn race-gedachten,
Ik ken mezelf, en ik kalmeer, het is alleen het juiste moment,
Het is nu, ik ben er klaar voor
De blauwe bloedmaan als getuige
De blauwe bloedmaan als getuige
De blauwe bloedmaan als getuige, in de patrijspoort
Ik zet mijn voeten op de grond en ik word al dronken,
Ik haal diep adem van ijzige nectar,
Ik herken de geuren van de geest die me bedwelmen
Boomachtige pastelkleuren, kristallijne lichtzuilen,
Wilde elanden, koninginnen, koningen van de bossen,
Het mystieke offer van een parhelion, een brandende diamant, als een Sami-symbool
Onze engel Niklas, puur als sneeuw, kinderlijk,
Reizend kunstenaar, geïnspireerd, inspirerend,
Nomade in hart en nieren, een zingende bloem
Ik adem de adem van het verleden uit,
ik adem weer,
Ik vertrek met pijn in het hart
De berken, de honden, de slee,
De nooit geziene witte haas die tijd at
De aurora borealis die timide werd,
Rustige ochtenden, opalen van duizend tinten, duizend cadans
Zware sparren verpletterd onder het gewicht van sneeuwbloemblaadjes
De zon in mijn verwarmde hart getuigt van mijn heilige vereniging van aarde met
lucht
Ik zal terug komen
Ik vertrek met pijn in het hart
De berken, de honden, de slee,
De onzichtbare witte haas die tijd at
De aurora borealis die timide werd,
Rustige ochtenden, opalen van duizend tinten, duizend cadans
De zon in mijn hart getuigt van mijn verbintenis van aarde met hemel
Ik zal terug komen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt