L'exil - Yuzmv
С переводом

L'exil - Yuzmv

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
218250

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'exil , artiest - Yuzmv met vertaling

Tekst van het liedje " L'exil "

Originele tekst met vertaling

L'exil

Yuzmv

Оригинальный текст

Waw, j’avais pas vu l’heure

Mais bon, c’est vrai qu'ça fait longtemps qu’on s'était pas vénère

Là, j'étais pas violent et j’le s’rai jamais avec toi, provoque pas l’dragon

noir

J’suis p’t-être un vrai connard mais j’te choisirai toi si on s’retrouve dans

Saw et qu’j’dois choisir entre nous deux

Si j’ai d’l’avance le jour d’ma mort, préviens ma mère, elle voulait partir

avant moi

Oh mon amour, j’aime quand tu t’en vas mais j’préfère quand tu r’viens

Si tu m’aimes, ce s’ra pas la fête, y aura qu’moi dans tes rêves

Si je monte, que j’redescends pas, c’est qu’j’suis plus comme avant

Les ténèbres ne te ressemblent pas mais t’es plus comme avant

Là, j’dois partir, bientôt y a le jour

Souviens-toi d’moi comme ton pire amour

Si j’ai menti, c’est le jeu

Ça s’rait moins dur d’arrêter ton cœur

T’as qu'à imaginer qu’c'était un rêve

Et qu’tout c’qu’on a vécu, c'était pas vrai

Mon cœur, au marché noir, était à vendre, toi

Tu l’as quand même acheté

T’as qu'à imaginer qu’c'était un rêve

Et qu’tout c’qu’on a vécu, c'était pas vrai

Mon cœur, au marché noir, était à vendre

Tu l’as quand même acheté

On s’dit au revoir, on s’reverra, c’est comme un grand labyrinthe

On tourne en rond en pensant toujours qu’la sortie est plus loin

Au final, y a plus rien, y a souvent que des pièges

Mais tu m’as tenu la main même dans le pire et je l’avoue

C’est ma faute, dans mes souvenirs, ça va vite

J’roule à fond dans la pente, mon amour, j’ai plus de freins

J’te l’ai d’jà dit plusieurs fois, ça s’rait plus drôle si tu viens

J’t’avais promis qu’on s’enferm’rait, qu’on s’rait heureux à la fin

Et j’deviens fou, je te vois marcher dans la rue d’en face

Comme avant, tout s’effondre, j’ai pris un retour de flammes

J’ai vu Naruto deux fois tellement que j’trouvais rien à faire

J’fais un vœu, j’aimerais revenir à l’enfer

Là, j’dois partir, bientôt y a le jour

Souviens-toi d’moi comme ton pire amour

Si j’ai menti, c’est le jeu

Ça s’rait moins dur d’arrêter ton cœur

T’as qu'à imaginer qu’c'était un rêve

Et qu’tout c’qu’on a vécu, c'était pas vrai

Mon cœur, au marché noir, était à vendre, toi

Tu l’as quand même acheté

T’as qu'à imaginer qu’c'était un rêve

Et qu’tout c’qu’on a vécu, c'était pas vrai

Mon cœur, au marché noir, était à vendre

Tu l’as quand même acheté

Перевод песни

Wow, ik had de tijd niet gezien

Maar hey, het is waar dat het lang geleden is dat we elkaar aanbaden

Daar was ik niet gewelddadig en ik zal nooit bij je zijn, provoceer de draak niet

zwart

Ik ben misschien een echte klootzak, maar ik zal jou kiezen als we elkaar ontmoeten

Zag en dat ik moet kiezen tussen ons twee

Als ik de dag van mijn overlijden van tevoren heb, zeg dan tegen mijn moeder dat ze weg wilde

voor mij

Oh mijn liefste, ik vind het leuk als je weggaat, maar ik geef er de voorkeur aan als je terugkomt

Als je van me houdt, zal het geen feest zijn, er zal alleen mij zijn in je dromen

Als ik naar boven ga, ga ik niet naar beneden, het is dat ik niet ben zoals voorheen

De duisternis lijkt niet op jou, maar je bent niet zoals voorheen

Daar moet ik weg, binnenkort is het zover

Onthoud mij als je ergste liefde

Als ik loog, is dat het spel

Het zou minder moeilijk zijn om je hart te stoppen

Stel je voor dat het een droom was

En alles wat we hebben meegemaakt, was niet waar

Mijn hart, op de zwarte markt, was te koop, jij

Je hebt het toch gekocht

Stel je voor dat het een droom was

En alles wat we hebben meegemaakt, was niet waar

Mijn hart, op de zwarte markt, stond te koop

Je hebt het toch gekocht

We nemen afscheid, we zien elkaar weer, het is net een groot labyrint

We draaien rondjes, altijd denkend dat de uitgang verder is

Uiteindelijk blijft er niets meer over, er zijn vaak alleen maar valkuilen

Maar je hield mijn hand vast, zelfs in het ergste geval en ik geef het toe

Het is mijn schuld, in mijn herinneringen gaat het snel

Ik rol hard op de helling, mijn liefste, ik heb meer remmen

Ik heb je al meerdere keren verteld, het zou grappiger zijn als je komt

Ik heb je beloofd dat we onszelf zouden opsluiten, dat we uiteindelijk gelukkig zouden zijn

En ik word gek, ik zie je op straat lopen

Zoals voorheen valt alles uit elkaar, ik kreeg een terugslag

Ik heb Naruto twee keer zo vaak gezien dat ik niets te doen vond

Ik doe een wens, ik wil graag terug naar de hel

Daar moet ik weg, binnenkort is het zover

Onthoud mij als je ergste liefde

Als ik loog, is dat het spel

Het zou minder moeilijk zijn om je hart te stoppen

Stel je voor dat het een droom was

En alles wat we hebben meegemaakt, was niet waar

Mijn hart, op de zwarte markt, was te koop, jij

Je hebt het toch gekocht

Stel je voor dat het een droom was

En alles wat we hebben meegemaakt, was niet waar

Mijn hart, op de zwarte markt, stond te koop

Je hebt het toch gekocht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt