Дежавю - Юля Паршута
С переводом

Дежавю - Юля Паршута

Альбом
[2:02]
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
208480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Дежавю , artiest - Юля Паршута met vertaling

Tekst van het liedje " Дежавю "

Originele tekst met vertaling

Дежавю

Юля Паршута

Оригинальный текст

Ты моё дежавю, моё дежавю,

Но на мне твой парфюм

Ты моё дежавю, моё дежавю,

Но на мне твой парфюм

Без тебя не усну, без тебя не проснусь

Это все дежавю

Без тебя не усну, без тебя не усну

Это все дежавю

Бескрайнее небо, над головой тучи

Я за тобою, вслепую, на ощупь

Ночью темные очки в жёлтом такси

Уже разводят мосты и время остыть

Мой голос простыл, намерения простые

Тебя найти, простить и отпустить

Моя пассия не в моей власти

Слепая апатия все украсит

Ещё осталось немного

Ночь, и эта дорога

Ещё осталось немного

Ночь, и в сердце тревога

Ещё осталось немного

Ночь, и эта дорога

Эта дорога

Ты моё дежавю, моё дежавю,

Но на мне твой парфюм

Ты моё дежавю, моё дежавю,

Но на мне твой парфюм

Без тебя не усну, без тебя не проснусь

Это все дежавю

Без тебя не усну, без тебя не усну

Это все дежавю

Белая комната, я в ней чёрная пантера

Время 2:02 чёрная дверь, заходишь ты смело

Ты весь в белом, целуешь умело,

Но это лишь сон, вокруг потемнело

Может я схожу с ума, вокруг снова тишина

Где же ты и где же я

И чья же здесь вина?

Может я схожу с ума, вокруг снова тишина

Где же ты и где же я

И чья же здесь вина?

Ещё осталось немного

Ночь, и эта дорога

Ещё осталось немного

Ночь, и в сердце тревога

Ещё осталось немного

Ночь, и эта дорога

Эта дорога

Ты моё дежавю, моё дежавю,

Но на мне твой парфюм

Ты моё дежавю, моё дежавю,

Но на мне твой парфюм

Без тебя не усну, без тебя не проснусь

Это все дежавю

Без тебя не усну, без тебя не усну

Это все дежавю

Перевод песни

Jij bent mijn déja vu, mijn déja vu

Maar ik draag je parfum

Jij bent mijn déja vu, mijn déja vu

Maar ik draag je parfum

Ik zal niet in slaap vallen zonder jou, ik zal niet wakker worden zonder jou

Het is allemaal een déjà vu

Ik val niet in slaap zonder jou, ik val niet in slaap zonder jou

Het is allemaal een déjà vu

Eindeloze lucht, wolken boven je hoofd

Ik volg je, blindelings, door aanraking

Zonnebril in een gele taxi 's nachts

Er worden al bruggen gebouwd en het is tijd om af te koelen

Mijn stem is koud, bedoelingen zijn simpel

Vind je, vergeef en laat los

Mijn passie ligt niet in mijn macht

Blinde apathie zal alles sieren

Er is nog een beetje over

Nacht en deze weg

Er is nog een beetje over

Nacht, en angst in het hart

Er is nog een beetje over

Nacht en deze weg

Deze weg

Jij bent mijn déja vu, mijn déja vu

Maar ik draag je parfum

Jij bent mijn déja vu, mijn déja vu

Maar ik draag je parfum

Ik zal niet in slaap vallen zonder jou, ik zal niet wakker worden zonder jou

Het is allemaal een déjà vu

Ik val niet in slaap zonder jou, ik val niet in slaap zonder jou

Het is allemaal een déjà vu

Witte kamer, ik ben er een zwarte panter in

Tijd 2:02 zwarte deur, je komt moedig binnen

Je bent helemaal in het wit, je kust vakkundig,

Maar het is maar een droom, het werd donker rond

Misschien word ik gek, het is weer stil

Waar ben jij en waar ben ik

En wiens schuld is dit?

Misschien word ik gek, het is weer stil

Waar ben jij en waar ben ik

En wiens schuld is dit?

Er is nog een beetje over

Nacht en deze weg

Er is nog een beetje over

Nacht, en angst in het hart

Er is nog een beetje over

Nacht en deze weg

Deze weg

Jij bent mijn déja vu, mijn déja vu

Maar ik draag je parfum

Jij bent mijn déja vu, mijn déja vu

Maar ik draag je parfum

Ik zal niet in slaap vallen zonder jou, ik zal niet wakker worden zonder jou

Het is allemaal een déjà vu

Ik val niet in slaap zonder jou, ik val niet in slaap zonder jou

Het is allemaal een déjà vu

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt