Всё в порядке - Юля Паршута
С переводом

Всё в порядке - Юля Паршута

Альбом
Всё в порядке
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
217660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Всё в порядке , artiest - Юля Паршута met vertaling

Tekst van het liedje " Всё в порядке "

Originele tekst met vertaling

Всё в порядке

Юля Паршута

Оригинальный текст

Куда это нас приведёт, ты слёзы солёные.

Стало всё наоборот — такие не больные

Мы прячемся за тишину, а что нам останется?

А мне от тебя почему не скрыться, не спрятаться?

Двое не спят в этом городе,

Так тихо летят — посмотри.

Припев:

Если вокруг темно и холодно стало здесь —

Ты знай, что мы заодно горим так ярко!

Если усталая ночь твой мир поглотила весь —

Ты знай, что я просто есть и всё в порядке!

С нами всё в порядке.

С нами всё в порядке.

Ты прячешься среди стен.

Взлетай, раз так хочется.

А я без тебя совсем без имени и отчества.

Разделим напополам мы небо бескрайнее,

А я все твои слова на память оставила.

Двое не спят в этом городе,

Так тихо летят — посмотри.

Припев:

Если вокруг темно и холодно стало здесь —

Ты знай, что мы заодно горим так ярко!

Если усталая ночь твой мир поглотила весь —

Ты знай, что я просто есть и всё в порядке!

Если вокруг темно и холодно стало здесь —

Ты знай, что мы заодно горим так ярко!

Если усталая ночь твой мир поглотила весь —

Ты знай, что я просто есть и всё в порядке!

С нами всё в порядке.

С нами всё в порядке.

Перевод песни

Waar zal dit ons heen leiden, zoute tranen.

Alles is het tegenovergestelde geworden - ze zijn niet zo ziek

We verschuilen ons achter stilte, en wat blijft er voor ons over?

Waarom kan ik me niet voor je verbergen, verstoppen?

Twee slapen niet in deze stad,

Ze vliegen zo stil - kijk.

Refrein:

Als het hier donker en koud is -

Je weet dat we tegelijkertijd zo fel branden!

Als de vermoeide nacht je hele wereld zou opslokken -

Je weet dat ik gewoon besta en dat alles in orde is!

Bij ons is alles goed.

Bij ons is alles goed.

Je verstopt je tussen de muren.

Vertrek als je wilt.

En zonder jou ben ik helemaal zonder naam en patroniem.

We zullen de grenzeloze hemel in tweeën delen,

En ik heb al je woorden in mijn geheugen achtergelaten.

Twee slapen niet in deze stad,

Ze vliegen zo stil - kijk.

Refrein:

Als het hier donker en koud is -

Je weet dat we tegelijkertijd zo fel branden!

Als de vermoeide nacht je hele wereld zou opslokken -

Je weet dat ik gewoon besta en dat alles in orde is!

Als het hier donker en koud is -

Je weet dat we tegelijkertijd zo fel branden!

Als de vermoeide nacht je hele wereld zou opslokken -

Je weet dat ik gewoon besta en dat alles in orde is!

Bij ons is alles goed.

Bij ons is alles goed.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt