Hieronder staat de songtekst van het nummer Больше никогда , artiest - Юлианна Караулова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Юлианна Караулова
Первый Куплет:
Прости меня, но я тебе не верю.
Впустил меня, захлопнув за мной дверь.
А как же я теперь буду дышать.
Куда бежать, чтобы ответ искать?
Припев:
Больше никогда я не познакомлю тебя со своею душой.
Ты обрезал крылья, ушел, ушел, ушел.
Больше никогда… больше никогда…
Второй Куплет:
Зачем скажи, просил тебе поверить?
Осталось лишь подсчитать потери.
Я одна, больше нет огня.
Брошена тобой и обманута, и обманута я.
Припев:
Больше никогда я не познакомлю тебя со своею душой.
Ты обрезал крылья, ушел, ушел, ушел.
Больше никогда… больше никогда…
Больше никогда я не познакомлю тебя со своею душой.
Ты обрезал крылья, ушел, ушел, ушел.
Больше никогда… больше никогда…
Eerste couplet:
Vergeef me, maar ik geloof je niet.
Hij liet me binnen en sloeg de deur achter me dicht.
En hoe ga ik nu ademen.
Waarheen om het antwoord te zoeken?
Refrein:
Nooit meer zal ik je voorstellen aan mijn ziel.
Je knipte je vleugels, links, links, links.
Nooit meer... nooit meer...
Tweede couplet:
Waarom vertel me, ik vroeg je te geloven?
Het blijft alleen om de verliezen te berekenen.
Ik ben alleen, er is geen vuur meer.
Door jou verlaten en bedrogen, en ik ben bedrogen.
Refrein:
Nooit meer zal ik je voorstellen aan mijn ziel.
Je knipte je vleugels, links, links, links.
Nooit meer... nooit meer...
Nooit meer zal ik je voorstellen aan mijn ziel.
Je knipte je vleugels, links, links, links.
Nooit meer... nooit meer...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt