Hieronder staat de songtekst van het nummer Elegy , artiest - Youngblood Brass Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
Youngblood Brass Band
«I'm sorry»:
It’s easy to say when you’ve got arms to find solace in
And lips to get drunk on
I remain ink-stained, disdained, ingrained
Are you feeling entertained?
I used to wonder what the pain was like
When my father’s heart exploded
Common art sold it but this won’t settle for silence
Now I’m volatile with self-violence
Trust me
Even patience wouldn’t try this venerable eye-sense
Since I found a beat left dying on the street
And took her home to pen-stitch the bleeding rhythm
She’d been selling ism
And we shared stories of correlating detonated coronaries
It’s beyond scary
But fear is the little death and I’m no muad’dib
You colonized my Arrakis
Helpless melange addict
With the right tactic and the wrong practice
Faulty emotional stillsuit
Left me dehydrated and rapless
Let the desert have me
I didn’t know it was the last kiss
You never told me it was the last kiss
You never told me shit
So now you’re gone
I’ll play the solo solar soldier
That’s eternally ignited
So now where’s your coal
(Gone) to hell in an old soul
It cannot burn like this
Trial by nostalgia
Like it’s all love, all over, all just
I guess I’m all folding
Because God knows I can’t deal holding sole trust
Thought I was quicksilver but its gold rush
Beat my cold crush into the promised land
I took a last stand
Before that promise banned
I tried to show promise jazz but it wandered past my thumb
And I hitched a ride alone to strife’s home
A microphone, a pen, and bad company to keep
Some things seem to seep out your pores
Embedded too deep to be indebted to speak
I’ll be better next week
In the bed where you freak
I’m dead as text
Believe me it’s not the sex
No pity please
No patronizing subtlety suffering me
No laughing irony
Publicly comedy tragically badgering my process of not mastering loss yet
(This) game set (to) match (light)
At least give me enough cash to get back… right?
Airport sadness, indeed
Cause I train MC’s in ways of emitting verbal rays
But this shit’s got me busted
Like mass transience… or transcendence
We all gotta transcend
Gotta transcend
Gotta transcend
Better a brother or father?
At least you kept it in the family
And I shouldn’t have assumed
That, as moons rise, only astute eyes see
My mindscape’s tenements bathed in light
Project-laden fright
See, night is the time I place self-wrought wooden dowels
Between street signs so as to build thought-ladders
The rungs, my lungs, exhale into you
Admittedly codependent
What makes it worse are the love-locks I built in front of the gateway
With each day I add a level
But your skeleton key sees through it all with those three words
So why keep building?
If distance is the answer I can fake it
And call it ascension
A.K.A.
not giving attention to how I really feel
And I don’t even know what that rung is
My greatest regret was not making this ladder/letter for two
I am what I write, and I wrote this all about you
I’m all about you
I’m all about you
I’m all about… you
"Mijn excuses":
Het is gemakkelijk te zeggen wanneer je armen hebt om troost in te vinden
En lippen om dronken van te worden
Ik blijf met inkt bevlekt, minachtend, diepgeworteld
Voel je je vermaakt?
Ik vroeg me af hoe de pijn was?
Toen mijn vaders hart explodeerde
Common Art heeft het verkocht, maar dit zal geen genoegen nemen met stilte
Nu ben ik vluchtig met zelfgeweld
Geloof me
Zelfs geduld zou dit eerbiedwaardige ooggevoel niet proberen
Sinds ik een beat vond die op straat doodging
En nam haar mee naar huis om het bloedende ritme te naaien
Ze verkocht ism
En we deelden verhalen over het correleren van ontplofte kransslagaders
Het is meer dan eng
Maar angst is de kleine dood en ik ben geen muad'dib
Je koloniseerde mijn Arrakis
Hulpeloze melange-verslaafde
Met de juiste tactiek en de verkeerde oefening
Defecte emotionele stillsuit
Liet me uitgedroogd en raploos achter
Laat de woestijn mij hebben
Ik wist niet dat het de laatste kus was
Je hebt me nooit verteld dat het de laatste kus was
Je hebt me nooit shit verteld
Dus nu ben je weg
Ik speel de solo-solaire soldaat
Dat is eeuwig ontstoken
Dus waar is je kolen?
(Gone) naar de hel in een oude ziel
Het kan niet zo branden
Proef door nostalgie
Alsof het allemaal liefde is, overal, allemaal gewoon
Ik denk dat ik allemaal fold
Omdat God weet dat ik er niet tegen kan om alleen te vertrouwen
Dacht dat ik kwikzilver was, maar het is goudkoorts
Versla mijn koude verliefdheid in het beloofde land
Ik nam een laatste standpunt in
Voor die belofte verboden
Ik probeerde veelbelovende jazz te laten zien, maar het dwaalde langs mijn duim
En ik liftte alleen naar het huis van Strife
Een microfoon, een pen en slecht gezelschap om bij te houden
Sommige dingen lijken uit je poriën te sijpelen
Te diep ingebed om te kunnen spreken
Volgende week zal ik beter zijn
In het bed waar je gek van wordt
Ik ben dood als tekst
Geloof me, het is niet de seks
Geen medelijden alstublieft
Geen betuttelende subtiliteit die me pijn doet
Geen lachende ironie
Publieke komedie die op tragische wijze mijn proces lastigvalt om verlies nog niet onder de knie te krijgen
(Deze) spelset (om) overeen te komen met (licht)
Geef me tenminste genoeg geld om terug te krijgen... toch?
Luchthaven verdriet, inderdaad
Omdat ik MC's train in manieren om verbale stralen uit te zenden
Maar deze shit heeft me gepakt
Zoals massale vergankelijkheid... of transcendentie
We moeten allemaal transcenderen
moet transcenderen
moet transcenderen
Beter een broer of vader?
Je hebt het tenminste in de familie gehouden
En ik had niet mogen aannemen
Dat, als de manen opkomen, alleen scherpzinnige ogen zien
De huurkazernes van mijn geest baden in licht
Project-beladen schrik
Kijk, de nacht is de tijd dat ik zelf gemaakte houten deuvels plaats
Tussen straatnaamborden om gedachtenladders te bouwen
De sporten, mijn longen, ademen in jou uit
Toegegeven codependent
Wat het nog erger maakt, zijn de liefdessloten die ik voor de gateway heb gebouwd
Met elke dag voeg ik een niveau toe
Maar je loper doorziet het allemaal met die drie woorden
Dus waarom zou je blijven bouwen?
Als afstand het antwoord is, kan ik het faken
En noem het hemelvaart
AKA
geen aandacht schenken aan hoe ik me echt voel
En ik weet niet eens wat die beltoon is
Mijn grootste spijt was het niet maken van deze ladder/brief voor twee
Ik ben wat ik schrijf, en ik heb dit allemaal over jou geschreven
Ik ben gek van je
Ik ben gek van je
Ik ben gek van je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt