A Gust Inside the God - Youngblood Brass Band
С переводом

A Gust Inside the God - Youngblood Brass Band

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
274650

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Gust Inside the God , artiest - Youngblood Brass Band met vertaling

Tekst van het liedje " A Gust Inside the God "

Originele tekst met vertaling

A Gust Inside the God

Youngblood Brass Band

Оригинальный текст

You have a ball

You set alight

You throw it up

You don’t look…

Like what?

A trophy next to me

An analog, a metaphor, a synecdoche

An argument for a snap vasectomy

A median that means your hands have atrophied

Immediate discourse

I mediate six swords

A media trick horse

In medias res, dorks

«Drop right here when you’re ready to bounce

Fifteen years, Youngblood, get down»

Stay out of sight from the stars and critics

I’ve evaded the shit-hitting, fans are with it

Guard the color well -- yep, flags, get it?

I’m gonna set it off, you go home and shed it

I heard you twice the first time you said it

Keep rhymes embedded

Each guy a veteran pro at murdering shows

Burgers and bros

Your sentences blow

My sentences?

Whoa

A death: one on my bed for breakfast

My best hope: make it hot and forget this

Make good on a promise to rep this

Make fire by sparking a set list

Have a ball, set a light, throw it up, don’t look, do work

Just keep walking

Cause it’s all just a night in a club in a book

Truth hurts

Please stop talking

You have a ball

You set alight

You throw it up

You don’t look…

At the city with the most love for brass bands:

NOLA, the Crescent, where cats are playing

Tambourine like a Mardi Gras Indian

Need a beat?

Uncle Lionel, that’s the man!

Bring the heat on a motherfucking frying pan

Like the world commanded you to hit this here

Hoe blade, cowbell, bottle of beer

All signs of work turned to fire tonight

The kind of symphonies America doesn’t like

Who cares, they got a word no one else can write

And why does all our good work got to come out of strife?

The baddest kid you’ll never hear is in New Orleans for life

So here’s a simile, love:

I’m like a mic with a cord running from Wisconsin to the 6th Ward

Where there’s a drummer in a grave marked «Shavers»

And I bet he’s still wearing a Hot 8 shirt

The earth’s got a funny kind of paydirt

Yo Dinerral, plug me in, I gotta say words

Because I missed the funeral and the parade, sir

And I’m sorry your memorial’s a lame verse, but

Have a ball, set a light, throw it up, don’t look, do work

Just keep walking

Cause it’s all just a night in a club in a book

Truth hurts

Please stop talking

You have a ball

You set alight

You throw it up

You don’t look…

You have a ball

You set alight

You throw it up

You don’t look

You have a ball

You set alight

You throw it up

You don’t look

You have a ball

You set alight

You throw it up

You don’t look

You have a ball

You set alight

You throw it up

You don’t look…

You don’t look…

Перевод песни

Je hebt een bal

Jij steekt in brand

Je gooit het op

Je ziet er niet uit...

Zoals?

Een trofee naast mij

Een analoog, een metafoor, een synecdoche

Een argument voor een snelle vasectomie

Een mediaan die betekent dat uw handen zijn geatrofieerd

Onmiddellijke verhandeling

Ik bemiddel zes zwaarden

Een media-trucpaard

In media res, sukkels

«Laat hier als je klaar bent om te stuiteren

Vijftien jaar, Youngblood, ga zitten»

Blijf uit het zicht van de sterren en critici

Ik heb de shit-hitting ontweken, fans zijn erbij

Bewaak de kleur goed -- ja, vlaggen, snap je?

Ik ga het laten afgaan, jij gaat naar huis en gooit het weg

Ik heb je twee keer gehoord de eerste keer dat je het zei

Houd rijmpjes ingebed

Elke man een veteraan-professional op moordshows

Burgers en bros

Je zinnen blazen

Mijn zinnen?

hoi

Een dode: een op mijn bed als ontbijt

Mijn beste hoop: maak het warm en vergeet dit

Maak een belofte waar om dit te herhalen

Maak vuur door een setlist te maken

Heb een bal, steek een licht aan, gooi het op, kijk niet, doe werk

Gewoon blijven lopen

Want het is allemaal maar een nacht in een club in een boek

De waarheid doet pijn

Stop alsjeblieft met praten

Je hebt een bal

Jij steekt in brand

Je gooit het op

Je ziet er niet uit...

In de stad met de meeste liefde voor brassbands:

NOLA, de halve maan, waar katten spelen

Tamboerijn als een Mardi Gras-indiaan

Heb je een beat nodig?

Oom Lionel, dat is de man!

Breng het vuur op een klote braadpan

Alsof de wereld je heeft opgedragen om hier te klikken

Schoffelmes, koebel, flesje bier

Alle tekenen van werk veranderden vanavond in vuur

Het soort symfonieën waar Amerika niet van houdt

Wat maakt het uit, ze hebben een woord dat niemand anders kan schrijven

En waarom moet al ons goede werk voortkomen uit strijd?

De stoutste jongen die je nooit zult horen, zit voor altijd in New Orleans

Dus hier is een vergelijking, liefje:

Ik ben als een microfoon met een snoer dat loopt van Wisconsin naar de 6e wijk

Waar een drummer in een graf is gemarkeerd met "Shavers"

En ik wed dat hij nog steeds een Hot 8-shirt draagt

De aarde heeft een grappig soort betaalmiddel

Yo Dinerral, sluit me aan, ik moet woorden zeggen

Omdat ik de begrafenis en de parade heb gemist, meneer

En het spijt me dat je gedenkteken een slap vers is, maar

Heb een bal, steek een licht aan, gooi het op, kijk niet, doe werk

Gewoon blijven lopen

Want het is allemaal maar een nacht in een club in een boek

De waarheid doet pijn

Stop alsjeblieft met praten

Je hebt een bal

Jij steekt in brand

Je gooit het op

Je ziet er niet uit...

Je hebt een bal

Jij steekt in brand

Je gooit het op

Je ziet er niet uit

Je hebt een bal

Jij steekt in brand

Je gooit het op

Je ziet er niet uit

Je hebt een bal

Jij steekt in brand

Je gooit het op

Je ziet er niet uit

Je hebt een bal

Jij steekt in brand

Je gooit het op

Je ziet er niet uit...

Je ziet er niet uit...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt