Hieronder staat de songtekst van het nummer Larlar 3 (Copenhague) , artiest - YL met vertaling
Originele tekst met vertaling
YL
Pas l’temps de copiner, t’es pas mon ami, gamos de Copenhague, une balle dans
la nuque
Et j’ai deviné, j’vois la hagar prendre la fuite, j'étais minot et moi,
personne me l’a fait
J’ai des gamins radins qui ne passeront pas la nuit, comment rater si il faut
qu’j’en parle à ma miff?
Laisse, si j’mérite pas, je me retire dans la street, sérénité, j’ai fais ma
place dans la 'sique
On a pas fait des caisses, gratter les pièces dans le bendo, à plein temps
J’les regarde faire les fiers, en hiver, j’vais les faire, gros, au printemps
J’ai des vices de lutin, putain d’merde, j’veux être riche, oh non
Mais quel fils de putain veut se retrouver sur ma liste dès maintenant?
Merde, j’me réveille mal, maman voit son bébé glocké dans le palier
Un pour la perpète, quand est-ce que je gagne?
La folie dans la tête, tête,
cailloux dans le caleçon
Et j’me relève seul, j’fais ma recette, jamais j’fais la reu-sta,
j’parle de c’qui me concerne
Mais personne me console, personne me conseille, j’suis solo comme d’autres
Poto, j’arrive, fais moins de manière, en plus de ça, ça ne date pas d’hier
Et puis, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi j’suis dans le mal y est
J’ai de la place aux auto’s, barillets, j’te fais du bien, rhey,
tu ne peux pas nier
Mais bon, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi t’es pas mon allié?
J’avais la monnaie, les loves, ouais la monnaie, ouais j’suis khapta,
reconnaît mes tords, ouais
Enfant de pauvre à l'école, avec un slash dans le cartable, on connaît les codes
J’avais la monnaie, les loves, ouais la monnaie, ouais j’suis khapta,
reconnaît mes tords, ouais
Enfant de pauvre à l'école, avec un slash dans le cartable, on connaît les codes
On a hérité du tieks et de ses têtes, de ses blèmes-pro à vingt ans
J’les regarde faire les fiers, en hiver, j’vais les faire, gros, au printemps
Pendant qu’je cesse de lutter, fils de putain veut m’infliger, oh non
Et je reste écouter la petite voix qui m’attire, dès maintenant
Merde, j’me réveille mal, maman voit son bébé glocké dans le palier
Un pour la perpète, quand est-ce que je gagne?
La folie dans la tête, tête,
cailloux dans le caleçon
Et j’me relève seul, j’fais ma recette, jamais j’fais la reu-sta,
j’parle de c’qui me concerne
Mais personne me console, personne me conseille, j’suis solo comme d’autres
Poto, j’arrive, fais moins de manière, en plus de ça, ça ne date pas d’hier
Et puis, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi j’suis dans le mal y est
J’ai de la place aux auto’s, barillets, j’te fais du bien, rhey,
tu ne peux pas nier
Mais bon, j’ai jamais compris, jamais compris, pourquoi t’es pas mon allié?
Mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais
Mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais, mais bon, j’ai jamais
Geen tijd om vrienden te zijn, je bent niet mijn vriend, gamos uit Kopenhagen, een kogel in
nek
En ik vermoedde, ik zie de hagar vliegen, ik was jong en ik,
niemand heeft het mij aangedaan
Heb je een paar gierige kinderen die de nacht niet halen, hoe mis je als het moet?
vertel het mijn mif?
Vertrek, als ik het niet verdien, trek ik me terug op straat, sereniteit, ik heb mijn
plaats in de 'sique'
We zijn niet fulltime bezig met cashin', scrapin' munten in de bendo
Ik kijk hoe ze pronken, in de winter, ik ga ze doen, man, in de lente
Ik heb pixie-ondeugden, verdomme, ik wil rijk zijn, oh nee
Maar welke klootzak wil er nu op mijn lijst staan?
Shit, ik word niet slecht wakker, mama ziet haar baby bevroren in de overloop
Een voor het leven, wanneer win ik?
Waanzin in het hoofd, hoofd,
kiezels in de onderbroek
En ik sta alleen op, ik doe mijn recept, ik doe nooit de reu-sta,
Ik praat over wat mij bezighoudt
Maar niemand troost me, niemand adviseert me, ik ben solo zoals anderen
Poto, ik kom, doe minder manier, bovendien dateert het niet van gisteren
En dan heb ik nooit begrepen, nooit begrepen, waarom ik in de problemen zit is er
Heb je ruimte voor auto's, vaten, doe je goed, rhey,
je kunt niet ontkennen
Maar hey, ik heb het nooit begrepen, nooit begrepen, waarom ben jij mijn bondgenoot niet?
Ik had het geld, de liefdes, ja het geld, ja ik ben khapta,
erken mijn fouten, yeah
Arm kind op school, met een schuine streep in de schooltas, we kennen de codes
Ik had het geld, de liefdes, ja het geld, ja ik ben khapta,
erken mijn fouten, yeah
Arm kind op school, met een schuine streep in de schooltas, we kennen de codes
We erfden de tieks en zijn hoofden, zijn pro-problemen op twintig
Ik kijk hoe ze pronken, in de winter, ik ga ze doen, man, in de lente
Terwijl ik stop met vechten, wil klootzak me iets aandoen, oh nee
En ik blijf luisteren naar het stemmetje dat me nu trekt
Shit, ik word niet slecht wakker, mama ziet haar baby bevroren in de overloop
Een voor het leven, wanneer win ik?
Waanzin in het hoofd, hoofd,
kiezels in de onderbroek
En ik sta alleen op, ik doe mijn recept, ik doe nooit de reu-sta,
Ik praat over wat mij bezighoudt
Maar niemand troost me, niemand adviseert me, ik ben solo zoals anderen
Poto, ik kom, doe minder manier, bovendien dateert het niet van gisteren
En dan heb ik nooit begrepen, nooit begrepen, waarom ik in de problemen zit is er
Heb je ruimte voor auto's, vaten, doe je goed, rhey,
je kunt niet ontkennen
Maar hey, ik heb het nooit begrepen, nooit begrepen, waarom ben jij mijn bondgenoot niet?
Maar hey, ik heb nooit, maar hey, ik nooit, maar hey, ik nooit
Maar hey, ik heb nooit, maar hey, ik nooit, maar hey, ik nooit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt