Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon frérot , artiest - YL met vertaling
Originele tekst met vertaling
YL
Ouais, ouais
Au volant du RS, ma gueule qui passe devant nous au volant du RS
RJacks Prodz
Sku sku, sku
Une bouteille d’eau minérale, eh, eh, eh
Masta on the beat
Fais pas comme si on savait pas, y a qu'à regarder les autres
Habitué à nous voir regarder tous de haut
C’est pas du sirop dans la bouteille d’eau minérale
Vaillant depuis minot, faut du dinero
La pression qu’ils me mettent, l’impression qu’ils me mentent
La question qui me freine, la même qui me perd
Et les autres, ils avancent, pas question qu’on ne3ess
Pas question qu’ils passent devant nous, on va
C’est mon reufré, ouais, quand il sort, j’suis refait, ouais
Pour un regard de trop, on casse des gueules mais on est pas des mauvais, ouais
C’est mon reufré, ouais, d’une autre daronne
Malgré les kilomètres, j’lui fais le même tarot
On s’comprend en un regard, pas de belles paroles
On traînait dans la ville avec la même dalle
Et j’ferais tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
Nan c’est tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
Ouais c’est tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
J’donne tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
C’est mon reufré, ouais, d’une autre daronne
Malgré les kilomètres, j’lui fais le même tarot
On s’comprend en un regard, pas de belles paroles
On traînait dans la ville avec la même dalle
On traînait dans la ville avec la même dalle, deux enfants turbulents sur la
même garo
Avec le même talent, on s’rejoint dans la nuit, on fait les mêmes salaires
Oh, c’est tout pour mon frérot, je m’en bats les couilles, il tient la guitare
et moi, j’ramasse les douilles
J’veux pas savoir si il est en tort, c’est bien noté, les mains faites pour
l’or mais elles sont menottées
Ganté dans la nuit, khey, on sort en vitesse, fait peur au videur,
si il faut on l'éteins et au pire c’est l’mitard
Et nique sa mère, frère, profite de l’occas' pour écrire mes textes,
c’est la vida loca
Tant qu’on est ensemble, on les mets en sueur, on les mets en sang
Mais à l'évidence, ça va pas durer, le monde est à nous, pour nous c’est
naturel, khey
C’est mon reufré, ouais, quand il sort, j’suis refait, ouais
Pour un regard de trop, on casse des gueules mais on est pas des mauvais, ouais
C’est mon reufré, ouais, d’une autre daronne
Malgré les kilomètres, j’lui fais le même tarot
On s’comprend en un regard, pas de belles paroles
On traînait dans la ville avec la même dalle
Et j’ferais tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
Nan c’est tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
Ouais c’est tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
J’donne tout pour mon frérot (tout pour mon frère)
C’est mon reufré, ouais, d’une autre daronne
Malgré les kilomètres, j’lui fais le même tarot
On s’comprend en un regard, pas de belles paroles
On traînait dans la ville avec la même dalle
Jaaa Jaaa
Rijden in de RS, mijn gezicht rijdt langs ons heen terwijl ik in de RS rijdt
Rjacks Prodz
sku sku, sku
Een fles mineraalwater, eh, eh, eh
Masta op de beat
Doe niet alsof we het niet weten, kijk maar naar de anderen
Zag ons altijd naar beneden kijken
Het is geen siroop in de fles mineraalwater
Dapper sinds minot, heb wat dinero nodig?
De druk die ze op me uitoefenen, het gevoel dat ze tegen me liegen
De vraag die me tegenhoudt, dezelfde die me verliest
En de anderen, ze gaan verder, dat hebben we echt niet nodig
No way dat ze ons passeren, we gaan
Het is mijn broer, ja, als het uitkomt, ben ik vernieuwd, ja
Voor één blik te veel, we schoppen tegen de kont, maar we zijn niet slecht, ja
Het is mijn broer, ja, van een andere daronne
Ondanks de kilometers geef ik hem dezelfde tarot
We begrijpen elkaar in een blik, geen mooie woorden
We hebben in de stad rondgehangen met dezelfde plaat
En ik zou alles doen voor mijn broer (alles voor mijn broer)
Nan het is allemaal voor mijn broer (allemaal voor mijn broer)
Ja, dat is allemaal voor mijn bro (allemaal voor mijn bro)
Ik geef alles voor mijn broer (alles voor mijn broer)
Het is mijn broer, ja, van een andere daronne
Ondanks de kilometers geef ik hem dezelfde tarot
We begrijpen elkaar in een blik, geen mooie woorden
We hebben in de stad rondgehangen met dezelfde plaat
We hingen door de stad met dezelfde plaat, twee onstuimige kinderen op de
dezelfde jongen
Met hetzelfde talent, we ontmoeten elkaar 's nachts, we verdienen dezelfde salarissen
Oh, dat is het voor mijn bro, het kan me geen fuck schelen, hij heeft de gitaar
en ik, ik raap de omhulsels op
Ik wil niet weten of hij het bij het verkeerde eind heeft, naar behoren opgemerkt, hands made for
goud maar ze zijn geboeid
Gehandschoende in de nacht, khey, we gaan in snelheid, de uitsmijter bang maken,
als we het moeten uitschakelen en in het slechtste geval is het de mitard
En neuk zijn moeder, broer, maak van de gelegenheid gebruik om mijn teksten te schrijven,
het is de vida loca
Zolang we samen, laten we ze zweten, we maken ze bloed
Maar het zal natuurlijk niet duren, de wereld is van ons, voor ons is het
natuurlijk, hey
Het is mijn broer, ja, als het uitkomt, ben ik vernieuwd, ja
Voor één blik te veel, we schoppen tegen de kont, maar we zijn niet slecht, ja
Het is mijn broer, ja, van een andere daronne
Ondanks de kilometers geef ik hem dezelfde tarot
We begrijpen elkaar in een blik, geen mooie woorden
We hebben in de stad rondgehangen met dezelfde plaat
En ik zou alles doen voor mijn broer (alles voor mijn broer)
Nan het is allemaal voor mijn broer (allemaal voor mijn broer)
Ja, dat is allemaal voor mijn bro (allemaal voor mijn bro)
Ik geef alles voor mijn broer (alles voor mijn broer)
Het is mijn broer, ja, van een andere daronne
Ondanks de kilometers geef ik hem dezelfde tarot
We begrijpen elkaar in een blik, geen mooie woorden
We hebben in de stad rondgehangen met dezelfde plaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt