Hieronder staat de songtekst van het nummer Gréta , artiest - Xindl X met vertaling
Originele tekst met vertaling
Xindl X
Gréta byla křehká holka
s podmanivým hlasem
anděl z bytu o patro výš
Slýchával jsi ji cvičit
Beethovena na terase
vždyť víš
Na večer do oken
se linul tón za tónem
Melodie co moc má
Naději dát,
že v týhle době neutonem
byť je nemocná
Když noc je tichá,
ze tmy slýcháš
její hlas co zní
jak křídla k letu z vězení
Bylo to v lednu
když Gréta ztratila se
ptal ses po ní až do března
Věřils že v okolí
by holku s tímhle hlasem
každý dobře znal
Všichni však tvrdili,
že v tom bytě nežijí
žádný lidi desítky let
Že Gréta žila jen
v tvý dětský fantazii
co sis s realitou splet
Když noc je tichá,
ze tmy slýcháš
její hlas co zní
jak v srdci další otazník
Čas je jak rez
i my jsme zrezli časem
Nevěříme už pohádkám
teď už nezkoušíš ptát se
Grétu máš jen za sen
za pouhej klam
Ale když občas procházíš se
pod terasou,
zastavíš se tu na pár chvil
A cítíš že nad tebou
křídla anděla jsou
co dřív tu žil
Když noc je tichá,
ze tmy slýcháš
její hlas co zní
jak dveře zpátky do dětství
zpátky do dětství
zpátky do dětství
jak dveře zpátky do dětství
Greta was een kwetsbaar meisje
met een boeiende stem
engel uit het appartement boven
Je hebt haar horen oefenen
Beethoven op het terras
je weet wel
's Avonds naar de ramen
toon na toon
Een deuntje dat kracht heeft
Hoop te geven
dat een neutron op dit moment
ziek zijn
Als de nacht stil is,
je hoort vanuit de duisternis
haar stem klinkt
hoe te vleugel om uit de gevangenis te vliegen
Het was januari
toen Greta verdween
je vroeg om haar tot maart
Je geloofde dat in het gebied
zou een meisje zijn met deze stem
iedereen wist het goed
Iedereen beweerde echter
dat ze niet in dat appartement wonen
al decennia geen mensen
Dat Greta alleen leefde
in je kinderfantasie
wat verwar je met de werkelijkheid?
Als de nacht stil is,
je hoort vanuit de duisternis
haar stem klinkt
als in het hart van een ander vraagteken
Tijd is als roest
ook wij zijn op tijd opgestaan
Wij geloven niet meer in sprookjes
je probeert het niet meer te vragen
Je bent gewoon een droom
louter voor waanvoorstellingen
Maar als je soms rondloopt
onder het terras,
je stopt hier even
En je voelt je boven je
de vleugels van een engel zijn
wie woonde hier vroeger
Als de nacht stil is,
je hoort vanuit de duisternis
haar stem klinkt
hoe terug te gaan naar de kindertijd
terug naar de kindertijd
terug naar de kindertijd
hoe terug te gaan naar de kindertijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt