Hieronder staat de songtekst van het nummer Cudzinka v tvojej zemi , artiest - Xindl X met vertaling
Originele tekst met vertaling
Xindl X
Cudzinka v tvojej zemi
Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí
I přes pár cizích slov tvý dopisy
Jsem zvládal přečíst
Dnes ty cizí převažují ty známý
Co je to s námi, sakra?
Co je to s námi?
Ešte včera vraveli sme na rovnako
Až na malé odchýlky
Dnes pripadám si ako pako
Keďže všetky slova cudzie znajú sami
Čo je to s nami, sakra…
Čo je to s nami?
Včera jsem ti zvládal rozumět
Furt chápu jednotlivý slova
Lenže uniká ti zmysel viet
Treba to skúšať zas a znova
Dívám se do slovníku
A zkouším zahnat zlej sen
Že včera byl jsem tvůj svět
A teď už nejsem
Dívam sa do slovníka a smutno je mi
Že už som len cudzinka v tvojej zemi
Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí
Ale společná slovní zásoba se tenčí
Můj ostrovtip ztrácí břit a už jen řeže
A nezvratně trhá a trhá a trhá hovorů nit
Ešte včera vraveli sme na rovnako
No slova mena významy
A každá loď sa stane vrakom
Zo známych sú neznámi
A čo je hlavné, pletieme si hlavne
A to hlavne s hlavami
Včera říkalas mi bonmoty
Dnes se učíš abecedu
A ja čakám čo zas vypotíš
Pri mne buď no viac ma nebuď!
Dívám se do slovníku
A zkouším zahnat zlej sen
Že včera byl jsem tvůj svět
A teď už nejsem
Dívam sa do slovníka a smutno je mi
Že už som len cudzinka v tvojej zemi
Ešte včera vraveli sme bez problémov
Teraz najlepšie si rozumieme keď sme nemo
Slova vodievajú nás za nos radi
A ja už si dávno medzi riadkami neporadím
Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí
Ale v zákoutí vět na nás číhá nebezpečí
Slova zákeřná jak jedovatí hadi
Co v křivolakých souvětích nás dozajista zradí
Pred sebou máme slepú mapu
Možno že nám chýba snaha
Vždyť tvou řeč těla stále chápu
Hoci iba keď som nahá
Dívám se do slovníku
A zkouším zahnat zlej sen
Že včera byl jsem tvůj svět
A teď už nejsem
Dívam sa do slovníka a smutno je mi
Že už som len cudzinka v tvojej zemi…
Že už jsi jen cizinka v mojí zemi…
Že už som len cudzinka v tvojej zemi
Een vreemdeling in uw land
We spraken gisteren dezelfde taal
Ondanks een paar vreemde woorden jouw brieven
het is me gelukt om te lezen
Vandaag zijn de vreemden belangrijker dan de kennissen
Wat is er in godsnaam met ons aan de hand?
Wat is er met ons aan de hand?
Gisteren zeiden we hetzelfde
Behalve kleine afwijkingen
Vandaag voel ik me een roedel
Omdat alle vreemde woorden bij zichzelf bekend zijn
Wat is er in godsnaam met ons aan de hand?
Wat is er met ons aan de hand?
Ik heb je gisteren kunnen begrijpen
Verder begrijp ik individuele woorden
Maar je mist het punt
Je moet het steeds opnieuw proberen
Ik kijk in het woordenboek
En ik probeer een boze droom te verdrijven
Dat ik gisteren jouw wereld was
En nu ben ik niet
Ik kijk in het woordenboek en ik ben verdrietig
Dat ik gewoon een buitenlander in jouw land ben
We spraken gisteren dezelfde taal
Maar het algemene vocabulaire wordt dunner
Mijn eiland verliest zijn voorsprong en snijdt gewoon door
En het onomkeerbaar tranen en tranen en tranen roept
Gisteren zeiden we hetzelfde
Nou woorden namen betekenissen
En elk schip zal een wrak worden
Van de bekenden zijn ze onbekend
En nog belangrijker, we verwarren het belangrijkste:
En vooral met de koppen
Je noemde me gisteren bonmots
Je leert het alfabet vandaag
En ik wacht tot je weer zweet
Wees bij mij, wees niet meer mij!
Ik kijk in het woordenboek
En ik probeer een boze droom te verdrijven
Dat ik gisteren jouw wereld was
En nu ben ik niet
Ik kijk in het woordenboek en ik ben verdrietig
Dat ik gewoon een buitenlander in jouw land ben
Gisteren zeiden we geen probleem
Nu begrijpen we elkaar het beste als we dat zijn
Woorden leiden ons graag bij de neus
En ik kan lange tijd niet tegen de rijen
We spraken gisteren dezelfde taal
Maar gevaar schuilt in de hoek van de zinnen
Verraderlijke woorden als giftige slangen
Wat zal ons zeker verraden in kromme zinnen
We hebben een blinde kaart voor ons
Misschien missen we de moeite
Ik begrijp je lichaamstaal nog steeds
Hoewel alleen als ik naakt ben
Ik kijk in het woordenboek
En ik probeer een boze droom te verdrijven
Dat ik gisteren jouw wereld was
En nu ben ik niet
Ik kijk in het woordenboek en ik ben verdrietig
Dat ik maar een buitenlander in jouw land ben...
Dat je slechts een buitenlander bent in mijn land...
Dat ik gewoon een buitenlander in jouw land ben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt