Čecháček a totáček - Xindl X
С переводом

Čecháček a totáček - Xindl X

Альбом
Anděl v blbým věku (Best of 2008-2019)
Год
2019
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
277220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Čecháček a totáček , artiest - Xindl X met vertaling

Tekst van het liedje " Čecháček a totáček "

Originele tekst met vertaling

Čecháček a totáček

Xindl X

Оригинальный текст

Vzpomínáš na ty časy

Kdy nebyl jsi looser

Ale součást masy

Všichni jsme měli stejný prd

Ale byli silnější než smrt

Slunce vycházelo i zapadalo na východě

A že nebyla možnost volby, byl jsi v pohodě

Teď aby ses furt rozhodoval

A učil z vlastních chyb!

Říkáš mi: «Soudruhu, to za nás bylo líp.»

Tvá žena byla ráda, že má doma pracanta

Měli jste garzonku a Jugošku a trabanta

Stejně jako Franta

Dneska máš Oktávku a Franta Mercedes

Co teď doma vyslechneš si, tak to je děs

Teď, abys vydělal tak na Peguota

Snad pak nebudeš mít prd ze života

Než tě žena vyžene do terénu vydělat na Jeep!

Říkáš mi, soudruhu, to za nás bylo líp

O-o-o-o prej za komančů bylo líp

Tak vyčkáváš, jestli je zase nezvolí

O-o-o-o vždyť každej správnej Čecháček

Chtěl by radši žít za totáče

Zavřeli ti Jednotu, ať jdou k čertu!

Teď jako pako bloudíš po Albertu

Seš tu už celej den a nemáš fintu

Jak mezi regály najít cestu ven z labyrintu

Říkáš mi: «Soudruhu, k čemu je mi dva a šedesát druhů toaletního papíru na

jednu díru?

Do hlavy mi to nejde, vždyť je to jako špatnej vtip!»

Říkáš mi: «Soudruhu, to za nás bylo líp.»

O-o-o-o prej za komančů bylo líp

Tak vyčkáváš, jestli je zase nezvolí

O-o-o-o vždyť každej správnej Čecháček

Chtěl by radši žít za totáče

Dřív to fakt byla jízda

Scházeli jste se po bytech, četlli Samizdat

Sháněli modrý knížky a banány

A nikdy v tom nebyli sami

Hráli jste si s EesTBáky

Na schovku a na honěnou taky

Chodili po výsleších, udávali kamarády

Život měl grády

A ten kdo nezazpíval

Toho prostě někdo típ!

A teď mi vyprávíš

Že za vás bylo líp

O-o-o-o prej za komančů bylo líp

O-o-o-o prej za komančů bylo líp

Tak vyčkáváš, jestli je zase nezvolí

O-o-o-o vždyť každej správnej Čecháček

Chtěl by radši žít za totáče.

Ou-jé

Chtěl by radši žít za totáče.

O-ou-jé

Chtěl by radši žít za totáče.

JEE

Перевод песни

Herinner je je die tijden?

Wanneer was je geen loser?

Maar een deel van de massa

We hadden allemaal dezelfde scheet

Maar ze waren sterker dan de dood

De zon kwam op en ging onder in het oosten

En dat er geen keus was, je was in orde

Nu aan jou om te beslissen

En hij leerde van zijn eigen fouten!

U zegt tegen mij: «Kameraad, het was beter voor ons».

Je vrouw was blij dat ze een werker in huis had

Je had een Garzonka en een Jugoska en een Trabant

Net als Franta

Vandaag heb je Octávka en Franto Mercedes

Wat je nu thuis hoort is horror

Nu zoveel geld verdienen aan een Peugeot

Hopelijk heb je dan geen scheet in het leven

Voordat je vrouw je off-road rijdt om geld te verdienen op een jeep!

Vertel me, kameraad, het was beter voor ons

O-o-o-o het was beter voor de Comanches

Dus je wacht om te zien of ze niet opnieuw worden gekozen

O-o-o-o elke goede Čecháček

Hij zou liever leven als een oude vrijster

Ze hebben je Eenheid gesloten, naar de hel met hen!

Nu dwaal je als een zwerver door Alberta

Je bent hier de hele dag en je hebt geen trucje

Hoe vind je een uitweg uit het doolhof tussen de planken

U zegt tegen mij: «Kameraad, wat heb ik aan tweeënzestig soorten toiletpapier?

een gaatje?

Ik krijg het niet in mijn hoofd, het is net een slechte grap!»

U zegt tegen mij: «Kameraad, het was beter voor ons».

O-o-o-o het was beter voor de Comanches

Dus je wacht om te zien of ze niet opnieuw worden gekozen

O-o-o-o elke goede Čecháček

Hij zou liever leven als een oude vrijster

Vroeger was het een echte rit

Vroeger verzamelde je je rond de flats, las de Samizdat

Ze waren op zoek naar blauwe boeken en bananen

En ze waren nooit alleen

Je speelde met EesTBaks

Ook voor verstoppertje

Ze gingen achter ondervragingen aan, ze identificeerden vrienden

Het leven had zijn ups en downs

En degene die niet zong

Iemand raadde het gewoon!

En nu vertel je het me

Dat het beter voor je was

O-o-o-o het was beter voor de Comanches

O-o-o-o het was beter voor de Comanches

Dus je wacht om te zien of ze niet opnieuw worden gekozen

O-o-o-o elke goede Čecháček

Hij zou liever leven als een oude vrijster.

Oh ja

Hij zou liever leven als een oude vrijster.

Oh Oh oh

Hij zou liever leven als een oude vrijster.

YEE

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt