Du bist dran - Wise Guys
С переводом

Du bist dran - Wise Guys

  • Альбом: Wo der Pfeffer wächst

  • Jaar van uitgave: 2004
  • Taal: Duits
  • Duur: 3:13

Hieronder staat de songtekst van het nummer Du bist dran , artiest - Wise Guys met vertaling

Tekst van het liedje " Du bist dran "

Originele tekst met vertaling

Du bist dran

Wise Guys

Оригинальный текст

Sari an Dän:

Du, ich glaub, wir müssen reden.

So kann’s nicht weitergeh’n.

Ich kann das nicht mehr jeden Tag auf’s Neue überseh'n.

Ich hab viel zu lang geschwiegen, da hat sich was angestaut.

Das blieb zu lange liegen, ich sag’s jetzt, sonst werd ich laut:

Du bist dran mit Spülen, du bist einfach dran.

Du bist dran mit Spülen also halt dich bitte ran.

Ja, du bist dran mit Spülen, du bist einfach dran.

Du bist dran mit Spülen, also halt dich bitte ran!

Dän an Clemens:

Wo wir grad dabei sind, nimm mir das nicht krumm,

aber deine Socken liegen überall rum.

Räum deine Klamotten doch mal selber auf,

und du darfst auch mal spülen, kommst du da nicht selber drauf?

Du bist dran mit Spülen und Aufräum'n wär' nicht schlecht.

Du bist dran mit Spülen, du bist dran, nee, echt.

Ja, du bist dran mit Spülen, du bist einfach dran.

Du bist dran mit Spülen, also halt dich bitte ran!

Clemens an Eddi:

Hör mal, unsre Blumen trocknen vor sich hin.

Glaubst du, dass ich alleine dafür zuständig bin?

Blumen brauchen Liebe.

Dir fehlt der grüne Daum’n,

und dass du auch nur einmal gespült hast, glaub ich kaum!

Du bist dran mit Spülen und Aufräum'n wär' nicht schlecht,

und gieß doch mal die Blumen, du bist dran, nee, echt.

Du bist dran mit Spülen, du bist einfach dran.

Du bist dran mit Spülen, also halt dich bitte ran!

Eddi an Ferenc:

Du könntest auch mal kochen, ich mach damit Schluss.

Was hab' ich verbrochen, dass ich das andauernd machen muss?

Mach du doch mal das Essen!

Ich habe das Gefühl,

dass du einfach dran bist.

Und mach danach den Spül!

Du bist dran mit Spülen und Aufräum'n wär' nicht schlecht.

Und gieß doch mal die Blumen und Kochen wär' uns recht.

Du bist dran mit Spülen, du bist einfach dran.

Du bist dran mit Spülen, also halt dich bitte ran!

Ferenc an Sari:

Ich hab ne Menge Klagen über dich gehört.

Ich will nix dazu sagen.

Mich hat das nie gestört.

Die sagen, dass du faul bist.

Um die Gemüter abzukühl'n

finde ich, du solltest langsam echt mal wieder spül'n!

Перевод песни

Saree tegen Dan:

Jij, ik denk dat we moeten praten.

Het kan zo niet doorgaan.

Ik kan dit niet meer elke dag over het hoofd zien.

Ik heb veel te lang gezwegen, er is iets opgebouwd.

Dat bleef te lang, ik zal je nu vertellen, anders word ik luid:

Het is jouw beurt om te flushen, het is jouw beurt.

Het is jouw beurt om door te spoelen, dus wacht even.

Ja, het is jouw beurt om te flushen, het is jouw beurt.

Het is jouw beurt om door te spoelen, dus wacht even!

Dan tot Clemens:

Nu we toch bezig zijn, neem me niet kwalijk,

maar je sokken zijn overal.

Zet je kleren zelf weg

en je kunt ook de afwas doen, kom je er zelf niet uit?

Het is jouw beurt om de afwas te doen en opruimen zou niet verkeerd zijn.

Het is jouw beurt om te flushen, het is jouw beurt, nee, echt niet.

Ja, het is jouw beurt om te flushen, het is jouw beurt.

Het is jouw beurt om door te spoelen, dus wacht even!

Clemens naar Eddi:

Luister, onze bloemen drogen uit.

Denk je dat ik alleen hiervoor verantwoordelijk ben?

Bloemen hebben liefde nodig.

Je mist de groene duim

en ik kan niet geloven dat je maar één keer de afwas hebt gedaan!

Het is jouw beurt om de afwas te doen en opruimen zou niet slecht zijn,

en geef de bloemen water, het is jouw beurt, nee, echt.

Het is jouw beurt om te flushen, het is jouw beurt.

Het is jouw beurt om door te spoelen, dus wacht even!

Eddi naar Ferenc:

Je zou ook kunnen koken, daar stop ik mee.

Wat heb ik verkeerd gedaan dat ik dit altijd moet doen?

Waarom doe jij het eten niet!

ik heb het gevoel,

dat het jouw beurt is.

En dan de afwas doen!

Het is jouw beurt om de afwas te doen en opruimen zou niet verkeerd zijn.

En de bloemen water geven en koken zouden we prima vinden.

Het is jouw beurt om te flushen, het is jouw beurt.

Het is jouw beurt om door te spoelen, dus wacht even!

Ferenc naar sari:

Ik heb veel klachten over je gehoord.

Ik wil er niets over zeggen.

Dat heeft me nooit gehinderd.

Ze zeggen dat je lui bent.

Om de geesten af ​​te koelen

Ik vind dat je de afwas echt nog een keer moet doen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt