Hieronder staat de songtekst van het nummer A Fisherman With A Clock , artiest - Wheatus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wheatus
I was walking down the dock, I met a fisherman with a clock
I asked him do you have the time, to read me back some lines
In a tiny little verse I wrote when I was sailing on a boat
I had to write them on my shirt about a love that starts to hurt
but feels like a miracle when it starts
With stars and sparkling hearts, splashed all over the internet and everybody
knows I bet
That there’s unicorns in France and fairies who love to dance
They point at the devil in the weeds, I think he’s after me
But this is love (who do you love? Who? Who?)
The fisherman pulled a knife, like he would fight me for his life
He’d fought all the monsters in the sea so he wasn’t scared of me
I don’t read out loud for free he said, so what’s in it for me then Fred
I told him he can have the rhyme and everything that’s mine
If he agreed to be the voice who would read out loud the choice
That a girl I knew once made, and if he knew he’s be afraid
But I kept the truth under my hat and he agreed to read it back
And that was how we struck the deal for him to put away his steel and read of
love
(Who do you love? Who? Who?)
(Who do you love? Who? Who?)
Here I am, lying down on the driveway with the kittens and the moon is out
There’s snow all on the ground
We were inside they were restless coz I think they miss their mother
so I took them out to play, I couldn’t sleep in there anyway
and they danced and snowy crystals lit by moonlight in the midnight
floating all around, kicking snow up from the ground midnight darkness and the
sparkle,
it was there that I could see that you were gone for good, and I understood.
That the moon light and the silence and the snowflakes and any magic wasn’t
good enough.
I wasn’t good enough for you to stay.
(I was walking down the dock, I met a fisherman with a clock
I asked him do you have the time, to read me back some lines
In a tiny little verse I wrote when I was sailing on a boat
I had to write them on my shirt about a love that starts to hurt
but feels like a miracle when it starts)
Ik liep door het dok, ik ontmoette een visser met een klok
Ik vroeg hem of je tijd hebt om me wat regels voor te lezen
In een klein versje dat ik schreef toen ik op een boot voer
Ik moest ze op mijn shirt schrijven over een liefde die pijn begint te doen
maar voelt als een wonder wanneer het begint
Met sterren en sprankelende harten, overal op internet en iedereen
weet dat ik wed
Dat er eenhoorns zijn in Frankrijk en feeën die dol zijn op dansen
Ze wijzen naar de duivel in het onkruid, ik denk dat hij achter mij aan zit
Maar dit is liefde (van wie houd je? Van wie? Van wie?)
De visser trok een mes, alsof hij met me zou vechten voor zijn leven
Hij had tegen alle monsters in de zee gevochten, dus hij was niet bang voor mij
Ik lees niet gratis voor, zei hij, dus wat heb ik eraan, Fred
Ik heb hem gezegd dat hij het rijm mag hebben en alles wat van mij is
Als hij ermee instemde de stem te zijn die de keuze hardop zou voorlezen
Dat een meisje dat ik kende ooit maakte, en als hij het wist, wees dan bang
Maar ik hield de waarheid onder mijn hoed en hij stemde ermee in het terug te lezen
En zo sloten we de deal voor hem om zijn staal op te bergen en te lezen
Liefde
(Van wie houd je? Van wie? Van wie?)
(Van wie houd je? Van wie? Van wie?)
Hier ben ik, liggend op de oprit met de kittens en de maan is te zien
Er ligt overal sneeuw op de grond
We waren binnen, ze waren rusteloos, want ik denk dat ze hun moeder missen
dus ik nam ze mee om te spelen, ik kon er toch niet slapen
en ze dansten en besneeuwde kristallen verlicht door maanlicht in de middernacht
overal rondzwevend, sneeuw uit de grond schoppende middernacht duisternis en de
fonkeling,
het was daar dat ik kon zien dat je voorgoed weg was, en ik begreep het.
Dat het maanlicht en de stilte en de sneeuwvlokken en enige magie dat niet was
goed genoeg.
Ik was niet goed genoeg voor jou om te blijven.
(Ik liep door het dok, ik ontmoette een visser met een klok
Ik vroeg hem of je tijd hebt om me wat regels voor te lezen
In een klein versje dat ik schreef toen ik op een boot voer
Ik moest ze op mijn shirt schrijven over een liefde die pijn begint te doen
maar voelt als een wonder als het begint)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt