A Fisherman With A Clock - Wheatus
С переводом

A Fisherman With A Clock - Wheatus

Альбом
Pop, Songs & Death Vol. 2, the Jupiter EP
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
477180

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Fisherman With A Clock , artiest - Wheatus met vertaling

Tekst van het liedje " A Fisherman With A Clock "

Originele tekst met vertaling

A Fisherman With A Clock

Wheatus

Оригинальный текст

I was walking down the dock, I met a fisherman with a clock

I asked him do you have the time, to read me back some lines

In a tiny little verse I wrote when I was sailing on a boat

I had to write them on my shirt about a love that starts to hurt

but feels like a miracle when it starts

With stars and sparkling hearts, splashed all over the internet and everybody

knows I bet

That there’s unicorns in France and fairies who love to dance

They point at the devil in the weeds, I think he’s after me

But this is love (who do you love? Who? Who?)

The fisherman pulled a knife, like he would fight me for his life

He’d fought all the monsters in the sea so he wasn’t scared of me

I don’t read out loud for free he said, so what’s in it for me then Fred

I told him he can have the rhyme and everything that’s mine

If he agreed to be the voice who would read out loud the choice

That a girl I knew once made, and if he knew he’s be afraid

But I kept the truth under my hat and he agreed to read it back

And that was how we struck the deal for him to put away his steel and read of

love

(Who do you love? Who? Who?)

(Who do you love? Who? Who?)

Here I am, lying down on the driveway with the kittens and the moon is out

There’s snow all on the ground

We were inside they were restless coz I think they miss their mother

so I took them out to play, I couldn’t sleep in there anyway

and they danced and snowy crystals lit by moonlight in the midnight

floating all around, kicking snow up from the ground midnight darkness and the

sparkle,

it was there that I could see that you were gone for good, and I understood.

That the moon light and the silence and the snowflakes and any magic wasn’t

good enough.

I wasn’t good enough for you to stay.

(I was walking down the dock, I met a fisherman with a clock

I asked him do you have the time, to read me back some lines

In a tiny little verse I wrote when I was sailing on a boat

I had to write them on my shirt about a love that starts to hurt

but feels like a miracle when it starts)

Перевод песни

Ik liep door het dok, ik ontmoette een visser met een klok

Ik vroeg hem of je tijd hebt om me wat regels voor te lezen

In een klein versje dat ik schreef toen ik op een boot voer

Ik moest ze op mijn shirt schrijven over een liefde die pijn begint te doen

maar voelt als een wonder wanneer het begint

Met sterren en sprankelende harten, overal op internet en iedereen

weet dat ik wed

Dat er eenhoorns zijn in Frankrijk en feeën die dol zijn op dansen

Ze wijzen naar de duivel in het onkruid, ik denk dat hij achter mij aan zit

Maar dit is liefde (van wie houd je? Van wie? Van wie?)

De visser trok een mes, alsof hij met me zou vechten voor zijn leven

Hij had tegen alle monsters in de zee gevochten, dus hij was niet bang voor mij

Ik lees niet gratis voor, zei hij, dus wat heb ik eraan, Fred

Ik heb hem gezegd dat hij het rijm mag hebben en alles wat van mij is

Als hij ermee instemde de stem te zijn die de keuze hardop zou voorlezen

Dat een meisje dat ik kende ooit maakte, en als hij het wist, wees dan bang

Maar ik hield de waarheid onder mijn hoed en hij stemde ermee in het terug te lezen

En zo sloten we de deal voor hem om zijn staal op te bergen en te lezen

Liefde

(Van wie houd je? Van wie? Van wie?)

(Van wie houd je? Van wie? Van wie?)

Hier ben ik, liggend op de oprit met de kittens en de maan is te zien

Er ligt overal sneeuw op de grond

We waren binnen, ze waren rusteloos, want ik denk dat ze hun moeder missen

dus ik nam ze mee om te spelen, ik kon er toch niet slapen

en ze dansten en besneeuwde kristallen verlicht door maanlicht in de middernacht

overal rondzwevend, sneeuw uit de grond schoppende middernacht duisternis en de

fonkeling,

het was daar dat ik kon zien dat je voorgoed weg was, en ik begreep het.

Dat het maanlicht en de stilte en de sneeuwvlokken en enige magie dat niet was

goed genoeg.

Ik was niet goed genoeg voor jou om te blijven.

(Ik liep door het dok, ik ontmoette een visser met een klok

Ik vroeg hem of je tijd hebt om me wat regels voor te lezen

In een klein versje dat ik schreef toen ik op een boot voer

Ik moest ze op mijn shirt schrijven over een liefde die pijn begint te doen

maar voelt als een wonder als het begint)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt