Настасья - Вячеслав Бутусов, Пелагея
С переводом

Настасья - Вячеслав Бутусов, Пелагея

Альбом
Избранное
Год
2004
Язык
`Russisch`
Длительность
235070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Настасья , artiest - Вячеслав Бутусов, Пелагея met vertaling

Tekst van het liedje " Настасья "

Originele tekst met vertaling

Настасья

Вячеслав Бутусов, Пелагея

Оригинальный текст

Горевала в тоске Настасья,

Обливала себя слезами,

Посрывала все покрывала.

Отчего же мне эти страсти.

Целовала себя взасосы,

Обнимала себя вобнимку,

И не верила в эти сказки,

И таскала себя за косы.

Нагадала себе несчастье,

Закрывала глаза — напрасно.

Всё вокруг было жёлто-красным.

Вдруг привиделось чудо-юдо.

Танцевала с собой Настасья

И любила себя так мило,

Захотела себе отдаться

И во сне себя загубила.

Не ждала никакой напасти,

Тут обрушилось, как ненастье,

Закружило в хмелю Настасью.

Бес гуляет в душе мордастый.

Гололёд или просто ветер.

На заборе повесил тряпки.

Позабудьте про эту песню,

Если я не вернусь обратно.

Говорила себе Настасья:

«Всё ведь было таким прекрасным.

Обернулась я одеялом,

А теперь как бы на сносях я.»

Гололёд или просто ветер.

На заборе повесил тряпки.

Позабудьте про эти песни,

Если я не вернусь обратно.

Говорила себе Настасья:

«Всё ведь было таким прекрасным.

Обернулась я одеялом,

А теперь как бы на сносях я».

Перевод песни

Nastasya treurde van angst,

Tranen over zichzelf

Ze scheurde alle dekens van zich af.

Waarom heb ik deze passies.

Heb mezelf hartstochtelijk gekust

omhelsde mezelf,

En geloofde niet in deze sprookjes,

En ze sleepte zich aan haar vlechten.

Geschatte pech,

Ze sloot haar ogen - tevergeefs.

Alles rondom was geel en rood.

Plots verscheen er een wonder Yudo.

Gedanst met Nastasya

En hield zo lief van mezelf

Wilde mezelf opgeven

En in een droom verloor ze zichzelf.

Had geen ongeluk verwacht

Hier viel het als slecht weer,

Nastasya dwarrelde in de hop.

De demon loopt gemuilkorfd in de ziel.

IJs of gewoon wind.

Hij hing vodden aan het hek.

Vergeet dit liedje

Als ik niet terugkom.

Nastasya zei tegen zichzelf:

“Alles was zo geweldig.

Ik wikkelde mezelf in een deken

En nu ben ik als het ware aan het slopen.

IJs of gewoon wind.

Hij hing vodden aan het hek.

Vergeet deze liedjes

Als ik niet terugkom.

Nastasya zei tegen zichzelf:

“Alles was zo geweldig.

Ik wikkelde mezelf in een deken

En nu ben ik als het ware op de goede weg.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt