Hieronder staat de songtekst van het nummer Венера , artiest - Вячеслав Бутусов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Вячеслав Бутусов
Однажды вечером в саду,
Я встретил девушку одну,
Она гуляла при луне,
Я шел за ней в тени аллей,
Она заметила меня,
И предложила — будь со мной,
А наши тени между тем,
Слились в одну между собой,
Я крикнул:
Аллелуйя, золотой,
Унеси меня с собой,
Над собором, над водой,
Над холодною землей.
Ее спросил я: «Где живешь?»,
Она сказала: «Высоко»,
И показав наверх рукой,
Шепнула как ее зовут:
Венера.
Мы простились с ней,
Всходило солнце, звезды гасли,
И наши тени на траве,
Исчезли вместе в тот же час,
Я крикнул:
Аллелуйя, золотой,
Унеси меня с собой,
Над собором, над водой,
Вслед за облачной звездой.
Een avond in de tuin
Ik heb een meisje alleen ontmoet
Ze liep langs de maan
Ik volgde haar in de schaduw van de steegjes,
Ze merkte me op
En bood aan - wees bij mij,
En onze schaduwen, ondertussen,
Met elkaar versmolten
Ik riep:
Halleluja, gouden
Neem me mee
Boven de kathedraal, boven het water,
Boven de koude grond
Ik vroeg haar: "Waar woon je?",
Ze zei "Hoog"
En met zijn hand naar boven wijzend,
Ze fluisterde haar naam:
Venus.
We hebben afscheid van haar genomen
De zon kwam op, de sterren gingen uit,
En onze schaduwen op het gras
Samen verdwenen op hetzelfde moment
Ik riep:
Halleluja, gouden
Neem me mee
Boven de kathedraal, boven het water,
De bewolkte ster volgen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt