Hieronder staat de songtekst van het nummer Московские улочки , artiest - Владимир Трошин, Никита Владимирович Богословский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Трошин, Никита Владимирович Богословский
Старинные улочки, древней Москвы теремки, теремки,
Московские улочки, милые вы старики, старики:
Полянка, Таганка и Старый Арбат,
Вас новые зданья все больше теснят,
И все же, и все же повсюду вас ищет мой взгляд.
Старинные улочки, песен про вас не поют, не поют.
Старинные улочки, пенсии вам не дают, не дают.
Домов мезонины, в снегу огоньки, —
Еще сохранились вы, как островки, —
Московские улочки, милые вы старики, старики.
Хочу я помянуть вас добрым словом,
Хотя б за то, что в ратный час Москвы
Вы были для людей надежным кровом,
Как ополченцы выстояли вы!
Старинные улочки, вам не дают ордена, ордена.
Московские улочки, ваши скромны имена, имена:
Полянка, Таганка и Вал Земляной,
Давно уже нету лесов на Лесной,
И все же, и все же, как будто запахло сосной!
Московские улочки, пусть вы стары, не беда, не беда,
Московские улочки, ваша душа молода, молода.
Пусть нет на Неглинной Неглинки-реки,
Мне русские ваши названья близки, —
Московские улочки, милые вы старики, старики.
Oude straten, oude torens van Moskou, torens,
Moskou straten, lieve oude mensen, oude mensen:
Polyanka, Taganka en het oude Arbat,
Nieuwe gebouwen verdringen je steeds meer,
En toch, en toch overal zoeken mijn ogen naar jou.
Oude straten, ze zingen geen liedjes over jou, ze zingen niet.
Oude straten, ze geven je geen pensioen, dat doen ze niet.
Tussenwoningen, lichtjes in de sneeuw, -
Je bent nog steeds bewaard, zoals eilanden, -
De straten van Moskou, lieve oude mensen, oude mensen.
Ik wil je herinneren met een vriendelijk woord,
Althans voor het feit dat op het militaire uur van Moskou
Je was een betrouwbaar onderkomen voor mensen,
Hoe hield de militie het vol!
Oude straten, ze geven je geen bevelen, bevelen.
Moskou straten, uw bescheiden namen, namen:
Polyanka, Taganka en Zemlyanoy Val,
Lange tijd zijn er geen bossen op Lesnaya,
En toch, en toch, alsof het naar dennen rook!
Moskou straten, laat je oud zijn, het maakt niet uit, het maakt niet uit,
Moskou straten, je ziel is jong, jong.
Laat er geen rivier zijn op de Neglinnaya Neglinka,
Je Russische namen staan dicht bij mij, -
De straten van Moskou, lieve oude mensen, oude mensen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt