Скоро буду - Влади
С переводом

Скоро буду - Влади

Язык
`Russisch`
Длительность
181760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Скоро буду , artiest - Влади met vertaling

Tekst van het liedje " Скоро буду "

Originele tekst met vertaling

Скоро буду

Влади

Оригинальный текст

Припев:

Мы друг друга очень, мы не можем без,

Мы отдадим все чем.

Мы друг друга очень, мы не можем без,

Мы отдадим все чем.

Вместе мы перенесем,

Ведь ты для меня, она — все.

Вместе мы перенесем,

Ведь я для тебя на все.

Ты хотела знать,

Меня стоит ждать или поздно приеду.

А мне лучше бы не приезжать,

Я вообще не могу сейчас думать об этом.

Наконец занимаюсь, чем должен,

Трогать меня просто не надо.

Алло!

Молчала ты, что ж ты.

Нужен укол же, все жди, выезжаю на дом.

Припев:

Мы друг друга очень, мы не можем без,

Мы отдадим все чем.

Мы друг друга очень, мы не можем без,

Мы отдадим все чем.

Вместе мы перенесем,

Ведь ты для меня, она — все.

Вместе мы перенесем,

Ведь я для тебя на все.

Ты хотела знать,

Меня стоит ждать или не вернусь я.

Я сижу и пишу — и выходит мазня,

Откровенно говоря, безвкусная.

Я увы не из тех счастливцев,

У которых все рождается бритцем.

И я увы не из тех стыдобищ,

Способных тупой херни не стыдиться.

Мне жалко губить недели,

На свои тривиальные идеи.

Но такое у меня ремесло, как на зло,

И в другом себя не вижу я теле.

Писать их по кругу, вертеть мутные,

Мучительные рифмы, п*ттинг.

Так давно меня унес этот ветер,

Я кинул все, что делал в университете.

Ни пошел по стопам, оставил прошлое,

Все с родными местами…

Стал трубодурик, с криком и с хрипом,

На людях было нелепо и даже дико.

И я долго хранил в уме,

Под запретом спасительную мысль.

Что может что-то случиться,

И мне отвязаться придется от своих писем.

И такое что-то случилось,

Да, но вместо того, чтобы бросить.

Я налег еще больше, собрал все силы,

Ну и все, теперь, как у взрослых.

Я не слишком доволен, ни собой, ни отдачей.

Я не слишком то понял для чего предназначен,

Но ты примешь все, вот это удача!

Припев:

Мы друг друга очень, мы не можем без,

Мы отдадим все чем.

Мы друг друга очень, мы не можем без,

Мы отдадим все чем.

Вместе мы перенесем,

Ведь ты для меня, она — все.

Вместе мы перенесем,

Ведь я для тебя на все.

Мы друг друга очень, мы не можем без,

Мы отдадим все чем.

Мы друг друга очень, мы не можем без,

Мы отдадим все чем.

Вместе мы перенесем,

Ведь ты для меня, она — все.

Вместе мы перенесем,

Ведь я для тебя на все.

Перевод песни

Refrein:

We zijn heel erg elkaar, we kunnen niet zonder,

We zullen alles geven.

We zijn heel erg elkaar, we kunnen niet zonder,

We zullen alles geven.

Samen zullen we dragen

Jij bent tenslotte voor mij, zij is alles.

Samen zullen we dragen

Ik ben tenslotte alles voor jou.

Je wilde het weten

Moet ik wachten of ik kom te laat.

En het zou beter voor mij zijn om niet te komen,

Ik kan er nu niet eens aan denken.

Eindelijk doen wat ik moet

Je hoeft me gewoon niet aan te raken.

Hallo!

Je was stil, wat ben je.

Ik heb een injectie nodig, wacht, ik ga naar huis.

Refrein:

We zijn heel erg elkaar, we kunnen niet zonder,

We zullen alles geven.

We zijn heel erg elkaar, we kunnen niet zonder,

We zullen alles geven.

Samen zullen we dragen

Jij bent tenslotte voor mij, zij is alles.

Samen zullen we dragen

Ik ben tenslotte alles voor jou.

Je wilde het weten

Ik moet wachten of ik kom niet terug.

Ik zit en schrijf - en er komt leem uit,

Eerlijk gezegd smakeloos.

Helaas, ik ben niet een van die gelukkigen

Voor wie alles is geboren als een Brit.

En helaas, ik ben niet een van die schande

In staat tot domme bullshit om je niet voor te schamen.

Sorry dat ik weken verspil

Op jouw triviale ideeën.

Maar zo is mijn ambacht, als kwaad,

En ik zie mezelf niet in een ander lichaam.

Schrijf ze in een cirkel, draai modderig,

Pijnlijke rijmpjes, f*cking

Zo lang geleden voerde deze wind me weg

Ik gooide alles wat ik deed op de universiteit.

Geen van beiden volgde in de voetsporen, verliet het verleden,

Allemaal met inheemse plaatsen...

Werd een trompet-dwaas, met een kreet en met een piepende ademhaling,

Het was absurd en zelfs wild in het openbaar.

En ik bleef lang in mijn gedachten

Onder het verbod besparingsgedachte.

Dat er iets zou kunnen gebeuren

En ik zal van mijn brieven af ​​moeten.

En zoiets als dit gebeurde

Ja, maar in plaats van te stoppen.

Ik leunde nog meer, verzamelde al mijn kracht,

Nou, dat is alles, nu, zoals volwassenen.

Ik ben niet al te blij, noch met mezelf, noch met geven.

Ik begreep niet zo goed waar het voor bedoeld was,

Maar je accepteert alles, dat is geluk!

Refrein:

We zijn heel erg elkaar, we kunnen niet zonder,

We zullen alles geven.

We zijn heel erg elkaar, we kunnen niet zonder,

We zullen alles geven.

Samen zullen we dragen

Jij bent tenslotte voor mij, zij is alles.

Samen zullen we dragen

Ik ben tenslotte alles voor jou.

We zijn heel erg elkaar, we kunnen niet zonder,

We zullen alles geven.

We zijn heel erg elkaar, we kunnen niet zonder,

We zullen alles geven.

Samen zullen we dragen

Jij bent tenslotte voor mij, zij is alles.

Samen zullen we dragen

Ik ben tenslotte alles voor jou.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt