Чемпион мира - Влади
С переводом

Чемпион мира - Влади

Язык
`Russisch`
Длительность
190410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Чемпион мира , artiest - Влади met vertaling

Tekst van het liedje " Чемпион мира "

Originele tekst met vertaling

Чемпион мира

Влади

Оригинальный текст

Я разочарован.

В чём?

Да ни в чём;

Не понять, из-за чего, вам, рассказ прекращён.

Да просто грустно, и уже долго -

И бороться с этим чувством не вижу толка.

Что, проблемы так велики, аж прям в горе ты?

Взгляни, вокруг сотни тысяч людей в городе!

Кругом тысячи городов во все стороны.

Страна среди сотен стран Земли встроена.

Землю несёт среди планет по траектории

Вокруг Солнца, этой искры, которую в сиянии космоса

И видно-то не станет;

А космос - это лишь одна из версий мирозданий.

И никаких не может быть проблем у тебя, парень.

Всё это вымысел, всё это между полушарий.

Проблему выдумал, и сможешь просто всё исправить.

Знаешь, за тебя болеет этот планетарий.

Ведь ты - чемпион мира!

Чемпион своего внутреннего мира.

Ты - чемпион мира!

Чемпион своего внутреннего мира.

Ты - чемпион мира!

Чемпион своего внутреннего мира.

Ты - чемпион мира!

Чемпион своего внутреннего мира.

Ты, ты - чемпион мира.

Ты, ты - чемпион мира.

Ты, ты, ты, ты.

Я устал, не вижу выхода, не вижу края.

Всё прошло, что мною двигало, перегораю.

Не начну всё заново, не переиграю.

Мысли мои заняло, жить ли за этой гранью?

Дружище, если подумать шире

Об этом прямом включении, этом прямом эфире,

В котором ты живёшь и имеешь ощущение -

То ясно совершенно: это что-то волшебное.

Прямой эфир твой не выдуман тобой;

Не сделан родителями, не создан толпой.

Он вытек из бесcчётных случаев, в бескрайнем прошлом.

Твоё со Вселенной начало одно и то же.

Твои печали - это всё вымысел киношный.

Безвыходности не бывает, преграды ложны.

Эй, хорош, ну, давай, ну что ж ты?

В любой миг жизнь изменять к лучшему можно.

Ведь ты - чемпион мира!

Чемпион своего внутреннего мира.

Ты - чемпион мира!

Чемпион своего внутреннего мира.

Ты - чемпион мира!

Чемпион своего внутреннего мира.

Ты - чемпион мира!

Чемпион своего внутреннего мира.

Ты, ты - чемпион мира.

Ты, ты - чемпион мира.

Ты, ты, ты, ты.

Перевод песни

Ik ben teleurgesteld.

Waarin?

Ja, niets;

Ik begrijp niet waarom, voor jou, het verhaal is gestopt.

Ja, het is gewoon triest, en voor een lange tijd...

En ik zie het nut niet in van het bestrijden van dit gevoel.

Wat, de problemen zijn zo groot dat je al in verdriet zit?

Kijk, er zijn honderdduizenden mensen in de stad!

Rond duizenden steden in alle richtingen.

Een land tussen honderden landen van de aarde is ingebouwd.

De aarde wordt langs de baan tussen de planeten gedragen

Rond de zon, deze vonk die in de uitstraling van de ruimte

En het zal niet zichtbaar zijn;

En de kosmos is slechts een van de versies van de universums.

En jij mag geen problemen hebben, jongen.

Dit alles is fictie, dit alles is tussen de hemisferen.

Ik heb het probleem verzonnen, en je kunt gewoon alles oplossen.

Weet je, dit planetarium is op zoek naar jou.

Jij bent tenslotte de wereldkampioen!

Kampioen van je innerlijke wereld.

Jij bent de wereldkampioen!

Kampioen van je innerlijke wereld.

Jij bent de wereldkampioen!

Kampioen van je innerlijke wereld.

Jij bent de wereldkampioen!

Kampioen van je innerlijke wereld.

Jij, jij bent de wereldkampioen.

Jij, jij bent de wereldkampioen.

Jij, jij, jij, jij.

Ik ben moe, ik zie geen uitweg, ik zie geen rand.

Alles is voorbij, wat me ontroerde, ik ben opgebrand.

Ik zal niet helemaal opnieuw beginnen, ik zal niet opnieuw spelen.

Mijn gedachten waren bezig, of ik buiten deze lijn zou leven?

Kerel, als je erover nadenkt

Over dit leven, dit leven,

waarin je leeft en een gevoel hebt -

Het is volkomen duidelijk: het is iets magisch.

Je live uitzending is niet door jou uitgevonden;

Niet gemaakt door ouders, niet gemaakt door de menigte.

Het is voortgekomen uit talloze gevallen, in het verre verleden.

Die van jou met het Universum begon een en hetzelfde.

Je verdriet is allemaal een filmfictie.

Er is geen hopeloosheid, barrières zijn vals.

Hé, goed, wel, kom op, wel, wat ben je?

Op elk moment kan het leven ten goede worden veranderd.

Jij bent tenslotte de wereldkampioen!

Kampioen van je innerlijke wereld.

Jij bent de wereldkampioen!

Kampioen van je innerlijke wereld.

Jij bent de wereldkampioen!

Kampioen van je innerlijke wereld.

Jij bent de wereldkampioen!

Kampioen van je innerlijke wereld.

Jij, jij bent de wereldkampioen.

Jij, jij bent de wereldkampioen.

Jij, jij, jij, jij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt