Hieronder staat de songtekst van het nummer Ton silence , artiest - Vitaa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vitaa
Dis-moi si ce n’est qu’un rêve
Dis-moi avant que j’en crève
Debout devant toi je m’accroche pour en pas sombrer
Comme un enfant seul t’es noyé dans tes pensées
Et jour après jour tu t'éloignes
Et si ton absence en témoigne
Comme un secret trop lourd à porter
Au fond tu fuis comme un étranger
Où tu es, seul dans ton silence
Où tu nous mets, fais un signe si tu ne veux pas parler
Rien qu’un geste je lirai dans tes pensées
Je comprendrais
Je comprendrais
Dis-moi s’il te faut du temps
T’as besoin d’espace, dis-le moi tu le prends
Juste un mot de toi, je porterai le reste
Je garde espoir, tout recommencer
Et jour après jour tu t'éloignes
Et si ton absence en témoigne
Comme un secret trop lourd à porter
Au fond tu fuis comme un étranger
Où tu es, seul dans ton silence
Où tu nous mets, fais un signe si tu ne veux pas parler
Rien qu’un geste je lirai dans tes pensées
Je comprendrais
Je comprendrais
Hum
Tu es?
Tu es?
Hum
Tu es?
Tu es?
Où tu es, seul dans ton silence
Où tu nous mets, fais un signe si tu ne veux pas parler
Rien qu’un geste je lirai dans tes pensées
Je comprendrais
Je comprendrais
Hum
Tu es?
Tu es?
Hum
Tu es?
Tu es?
Vertel me of dit maar een droom is
Vertel het me voordat ik sterf
Terwijl ik voor je sta, klamp ik me vast om niet te zinken
Als een eenzaam kind verdrink je in je gedachten
En dag na dag drijf je weg
En als je afwezigheid het bewijst
Als een geheim dat te zwaar is om te dragen
Diep van binnen ren je weg als een vreemdeling
Waar je bent, alleen in je stilte
Waar je ons neerzet, zwaai als je niet wilt praten
Gewoon een gebaar, ik zal je gedachten lezen
Ik zou het begrijpen
Ik zou het begrijpen
Vertel me als je tijd nodig hebt
Je hebt ruimte nodig, zeg me dat je die neemt
Slechts één woord van jou, ik draag de rest
Ik houd hoop, begin helemaal opnieuw
En dag na dag drijf je weg
En als je afwezigheid het bewijst
Als een geheim dat te zwaar is om te dragen
Diep van binnen ren je weg als een vreemdeling
Waar je bent, alleen in je stilte
Waar je ons neerzet, zwaai als je niet wilt praten
Gewoon een gebaar, ik zal je gedachten lezen
Ik zou het begrijpen
Ik zou het begrijpen
Hmm
Je bent?
Je bent?
Hmm
Je bent?
Je bent?
Waar je bent, alleen in je stilte
Waar je ons neerzet, zwaai als je niet wilt praten
Gewoon een gebaar, ik zal je gedachten lezen
Ik zou het begrijpen
Ik zou het begrijpen
Hmm
Je bent?
Je bent?
Hmm
Je bent?
Je bent?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt