Ultimo amore - Vinicio Capossela
С переводом

Ultimo amore - Vinicio Capossela

Альбом
L'indispensabile
Год
2003
Язык
`Italiaans`
Длительность
407760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ultimo amore , artiest - Vinicio Capossela met vertaling

Tekst van het liedje " Ultimo amore "

Originele tekst met vertaling

Ultimo amore

Vinicio Capossela

Оригинальный текст

Fresca era l’aria di giugno

e la notte sentiva l’estate arrivar

Tequila, Mariachi e Sangria

la fiesta invitava a bere e a ballar

lui curvo e curioso taceva

una storia d’amore cercava

guardava le donne degli altri

parlare e danzare

e quando la notte?

ormai morta

gli uccelli sono soliti il giorno annunciar

le coppie abbracciate son prime

a lasciare la fiesta per andarsi ad amar

la pista ormai vuota restava

lui stanco e sudato aspettava

lei per scherzo gir?

la sua gonna

e si mise a danzar

lei aveva occhi tristi e beveva

volteggiava e rideva ma pareva soffrir

lui parlava stringeva ballava

guardava quegli occhi e provava a capir

e disse son zoppo per amore

la donna mia m’ha spezzato il cuore

lei disse il cuore del mio amore

non batter?

mai pi?

e dopo al profumo dei fossi

a lui parve in quegli occhi potere veder

lo stesso dolore che spezza le vene

che lascia sfiniti la sera

la luna altre stelle pregava

che l’alba imperiosa cacciava

lei raccolse la gonna spaziosa

e ormai persa ogni cosa

presto lo segu?

piangendo urlando e godendo

quella notte lei con lui si un?

spingendo, temendo e abbracciando quella notte

lui con lei cap?

che non era avvizzito il suo cuore

e gi?

dolce suonava il suo nome

sciolse il suo voto d’amore

e a lei si don?

poi d’estate bevendo e scherzando

una nuova stagione a lui parve venir

lui parlava inventava giocava

lei a volte ascoltava e si pareva divertir

ma giunta che era la sera

girata nel letto piangeva

pregava potere dal suo amore

riuscire a ritornar

e un giorno al profumo dei fossi

lui invano aspett?

di vederla arrivar

scendeva ormai il buio e trovava

soltanto la rabbia e il silenzio di sera

la luna altre stelle pregava

che l’alba imperiosa cacciava

restava l’angoscia soltanto

e il feroce rimpianto

per non vederla ritornar

il treno?

un lampo infuocato

se si guarda impazziti il convoglio venir

un momento, un pensiero affannato

e la vita?

rapita senza altro soffrir

la poteron riconoscere soltanto

dagli anelli bagnati dal suo pianto

il pianto di quell’ultimo suo amore

dovuto abbandonar

lui non disse una sola parola

no, non dalla sua gola un sospiro fugg?

i gendarmi son bruschi nei modi

se da questi episodi non han da ricavar

cos?

resto solo a ricordare

il liquore pareva mai finire

e dentro quel vetro rivide

una notte d’amor

quando dopo al profumo dei fossi

a lui parve in quegli occhi potere veder

lo stesso dolore che spezza le vene

che lascia sfiniti la sera

la luna altre stelle pregava

che l’alba imperiosa cacciava

a lui rest?

solo il rancore

per quel breve suo amore

che mai dimentic?

Перевод песни

De lucht van juni was fris

en de nacht voelde de zomer komen

Tequila, Mariachi en Sangria

het feest nodigde mensen uit om te drinken en te dansen

hij boog en nieuwsgierig was stil

hij was op zoek naar een liefdesverhaal

hij keek naar elkaars vrouwen

praten en dansen

en wanneer 's nachts?

nu dood

de vogels kondigen meestal de dag aan

omarmde stellen zijn de eerste

het feest verlaten om naar de liefde te gaan

de nu lege landingsbaan bleef

hij was moe en bezweet aan het wachten

draaide ze zich gekscherend om?

haar rok

en begon te dansen

ze had droevige ogen en dronk

hij draaide zich om en lachte maar leek te lijden

hij praatte, kneep, danste

hij keek naar die ogen en probeerde het te begrijpen

en zei dat ik kreupel ben van liefde

mijn vrouw brak mijn hart

ze zei het hart van mijn liefde

niet verslaan?

nooit meer?

en dan naar de geur van sloten

het leek hem in die ogen dat hij kon zien

dezelfde pijn die de aderen breekt

waar je 's avonds moe van wordt

de maan baden andere sterren

dat de heerszuchtige dageraad jaagde

ze pakte de ruime rok op

en nu is alles verloren

volgde hem spoedig?

huilend schreeuwend en genietend

die nacht is ze met hem een?

duwen, vrezen en omhelzen die nacht

hij met haar begrepen?

dat zijn hart niet was verdord

en al?

lief klonk zijn naam

hij ontbond zijn gelofte van liefde

en voor haar doe je dat?

dan in de zomer drinken en grappen maken

er leek een nieuw seizoen in hem te komen

hij praatte hij vond hij uit hij speelde

soms luisterde ze en leek ze zich te amuseren

maar toen het avond werd

draaide zich om in bed ze huilde

hij bad om kracht van zijn liefde

om terug te kunnen keren

en op een dag naar de geur van sloten

wachtte hij tevergeefs?

om het te zien aankomen

het was nu donker en hij vond het

alleen woede en stilte in de avond

de maan baden andere sterren

dat de heerszuchtige dageraad jaagde

alleen de angst bleef

en hevige spijt

niet om het terug te zien

de trein?

een vurige flits

als je boos kijkt komt het konvooi

een moment, een verontruste gedachte

zo is het leven?

ontvoerd zonder verder lijden

ze kunnen het alleen herkennen

uit de ringen, nat van zijn tranen

de kreet van die laatste liefde van haar

moest opgeven

hij zei geen woord

nee, ontsnapte er geen zucht uit haar keel?

de gendarmes zijn bruusk op hun manier

als ze uit deze afleveringen niet hoeven te tekenen

hoezo?

Ik blijf alleen om te onthouden

de drank leek nooit te eindigen

en in dat glas zag hij weer

een nacht van liefde

wanneer na de geur van sloten

het leek hem in die ogen dat hij kon zien

dezelfde pijn die de aderen breekt

waar je 's avonds moe van wordt

de maan baden andere sterren

dat de heerszuchtige dageraad jaagde

om hem te blijven?

alleen wrok

voor die korte liefde van haar

wie is het nooit vergeten?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt