Hieronder staat de songtekst van het nummer Con una rosa , artiest - Vinicio Capossela met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vinicio Capossela
Con una rosa hai detto
vienimi a cercare
tutta la sera io rester?
da sola
ed io per te muoio per te con una rosa sono venuto a te bianca come le nuvole di lontano
come una notte amara passata invano
come la schiuma che sopra il mare spuma
bianca non?
la rosa che porto a te gialla come la febbre che mi consuma
come il liquore che strega le parole
come il veleno che stilla dal tuo seno
gialla non?
la rosa che porto a te sospirano le rose nell’aria spirano
petalo a petalo mostrano il color
ma il fiore che da solo cresce nel rovo
rosso non?
l’amore
bianco non?
il dolore
il fiore solo?
il dono che porto a te rosa come un romanzo di poca cosa
come la resa che affiora sopra al viso
come l’attesa che sulle labbra pesa
rosa non?
la rosa che porto a te come la porpora che infiamma il mattino
come la lama che scalda il tuo cuscino
come la spina che al cuore si avvicina
rossa cos??
la rosa che porto a te lacrime di cristallo l’hanno bagnata
lacrime e vino versate nel cammino
goccia su goccia, perdute nella pioggia
goccia su goccia le hanno asciugato il cuor
portami allora portami il pi?
bel fiore
quello che duri pi?
dell’amor per s?
il fiore che da solo non specchia il rovo
perfetto dal dolore
perfetto dal suo cuore
perfetto dal dono che fa di s?
Met een roos zei je
kom en zoek me
Blijf ik de hele avond?
alleen
en voor jou sterf ik voor jou met een roos Ik ben naar je toe gekomen zo wit als de wolken van ver
zoals een bittere nacht tevergeefs voorbijging
als het schuim dat schuimt over de zee
wit niet?
de roos die ik je breng zo geel als de koorts die me verteert
zoals de drank die woorden betovert
als het gif dat uit je borst sijpelt
geel niet?
de roos die ik je breng zucht de rozen in de lucht blazen
bloemblaadje naar bloemblaadje toon de kleur
maar de bloem die vanzelf groeit in de braamstruik
rood niet?
de liefde
wit niet?
pijn
de eenzame bloem?
het geschenk dat ik je breng steeg als een roman van een klein ding
zoals de opbrengst die boven het gezicht naar voren komt
zoals de verwachting die zwaar op je lippen drukt
roze niet?
de roos die ik je breng zoals het paars dat de ochtend doet ontbranden
zoals het mes dat je kussen verwarmt
als de doorn die het hart nadert
rood dus?
de roos die ik je breng kristallen tranen hebben haar gebaad
tranen en wijn vloeien onderweg
druppel voor druppel, verloren in de regen
druppel voor druppel droogden ze haar hart
neem me dan breng me de pi?
mooie bloem
wat duurt langer?
liefde voor jezelf?
de bloem die alleen de braam niet weerspiegelt
perfect van pijn
perfect vanuit zijn hart
volmaakt van het geschenk dat hij van zichzelf maakt?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt