Medusa cha cha cha - Vinicio Capossela
С переводом

Medusa cha cha cha - Vinicio Capossela

Альбом
Ovunque proteggi
Год
2006
Язык
`Italiaans`
Длительность
297760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Medusa cha cha cha , artiest - Vinicio Capossela met vertaling

Tekst van het liedje " Medusa cha cha cha "

Originele tekst met vertaling

Medusa cha cha cha

Vinicio Capossela

Оригинальный текст

pssss carino, ti ho giá fatto l’occhiolino, tu venire piú vicino.

chiudi gli occhi e vieni qua, proprio qua,

proprio qua, fammi un pó di cha cha cha

e balla il cha cha della medusa

chi l’ha provato piú non riposa

ballalo subito non hai una scusa

se non lo balli saró scontrosa

attacca attaccali tesoro, e vieni qua proprio qua,

proprio qua, fammi un pó di cha cha cha

mi piacciono i ragazzi, un tipo un pó geloso

mi ha appiccicato il volto questo sguardo odioso

affascinante, ma difettoso

chi lo guarda non lo sa, non lo sa,

non lo sa, ma diventa un baccalá

Non sono mostra, non sono velenosa

soltanto un pó nerviosa

questa mattina mi sento elettrica

e se mi tocchi saró fantastica

quanti ragazzi vorrei abbra-cha-cha-char

e balla il cha cha della medusa,

son scompigliata, sono confusa

mi ha messo un aspide per capello

e adesso in testa mi sento uno zoo

Non guardarmi, non guardarmi negli occhi per favore

giá ti ho pietrificato il cuore

gli occhi no, gli occhi no,

gli occhi no, oddio un altro baccalá.

«toccare ma non guardare»

é buona regola da imparare

chiudi gli occhi fatti abbra-cha-cha-chare

non m’irritare, fatti tentare

da questo cha cha tentacolare

i serpenti sono una scusa

se non lo balli saró scontrosa, riformosa

ma generosa, decisamente fusa

il cha cha con la medusa

chi l’ha provato piú non riposa

abracadabrami tesoro

e vieni qua proprio qua, proprio qua,

proprio qua, fammi un pó di cha cha cha

Non guardarmi, non guardarmi negli occhi per favore

ma solo ba, solo ba, solo baciami tesoro

eccoci un altro che ci é caduto

per un poco non m’ha ba-cha-cha-to

é restato tutto agghiacciato

o mamma mamma come devo far

un altro sasso dovró abbracciare

Non sono mostra, non sono velenosa

soltanto un pó nerviosa

adesso basta voglio un uomo vero

che non mi guardi, ma che sia sincero

adesso basta voglio un uomo vero

e un giorno lui verrá, ne sono sicura

e non avrá paura

mi prenderá i capelli e sará una festa

sento che perderó, sento che perderó,

sento che perderó la testa

do no wanna, do no wanna,

do no wanna abra-cha-cha-anymore

Перевод песни

pssss schattig, ik heb je al een knipoog gegeven, kom dichterbij.

sluit je ogen en kom hier, hier,

hier, geef me wat cha cha cha

en dans de kwal cha cha

degenen die het hebben geprobeerd, rusten niet langer

dans het nu heb je geen excuus meer

als je niet danst, word ik chagrijnig

Val ze aan, schat, en kom hier,

hier, geef me wat cha cha cha

Ik hou van jongens, een beetje jaloerse kerel

deze hatelijke blik bleef op mijn gezicht plakken

charmant, maar gebrekkig

wie ernaar kijkt, weet het niet, weet het niet,

weet het niet, maar het wordt een kabeljauw

Ik ben niet te zien, ik ben niet giftig

gewoon een beetje nerveus

vanmorgen voel ik me elektrisch

en als je me aanraakt, zal ik fantastisch zijn

hoeveel jongens wil ik abbra-cha-cha-char

en dans de kwal cha cha,

Ik ben in de war, ik ben in de war

hij deed een asp voor mijn haar

en nu voel ik me als een dierentuin in mijn hoofd

Kijk me niet aan, kijk me niet in de ogen alsjeblieft

Ik heb je hart al versteend

de ogen nee, de ogen nee,

ogen nee, oh mijn God nog een kabeljauw.

"Raak aan maar kijk niet"

het is een goede regel om te leren

sluit je ogen, krijg abbra-cha-cha-chare

irriteer me niet, laat je verleiden

van deze uitgestrekte cha cha

slangen zijn een excuus

als je het niet danst, zal ik chagrijnig zijn, hervormd

maar genereus, beslist versmolten

de cha cha met de kwal

degenen die het hebben geprobeerd, rusten niet langer

abracadabrami schat

en kom hier, hier, hier,

hier, geef me wat cha cha cha

Kijk me niet aan, kijk me niet in de ogen alsjeblieft

maar gewoon ba, gewoon ba, kus me gewoon schat

hier zijn we weer een die gevallen is

een tijdje had hij geen ba-cha-cha-to

alles bleef bevroren

of mama mama hoe moet ik doen?

nog een steen die ik moet omarmen

Ik ben niet te zien, ik ben niet giftig

gewoon een beetje nerveus

nu genoeg ik wil een echte man

kijk me niet aan, maar wees oprecht

nu genoeg ik wil een echte man

en op een dag zal hij komen, dat weet ik zeker

en zal niet bang zijn

het zal mijn haar kosten en het wordt een feestje

Ik voel dat ik zal verliezen, ik voel dat ik zal verliezen,

Ik voel dat ik mijn verstand zal verliezen

wil niet, wil niet,

wil geen abra-cha-cha-meer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt