Il pugile sentimentale - Vinicio Capossela
С переводом

Il pugile sentimentale - Vinicio Capossela

Альбом
Liveinvolvo
Год
1998
Язык
`Italiaans`
Длительность
256730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Il pugile sentimentale , artiest - Vinicio Capossela met vertaling

Tekst van het liedje " Il pugile sentimentale "

Originele tekst met vertaling

Il pugile sentimentale

Vinicio Capossela

Оригинальный текст

Un pugno, ancora un pugno

e un altro sullo slancio

ed ecco Blek Mcigno

mi centra con un gancio

all’angolo mi spinge,

a stento me la squaglio,

un appercut mi stende,

(s? ieri stavo meglio).

E Blek Mcigno pensa,

fracassandomi una spalla

che la vita?

proprio bella,

s??

proprio una belt?.

Al sette ancora striscio

con le mie cugine in pianto,

mi alzo, tengo e sguscio

guadagno qualche punto,

non?

che io lo faccia

perch?

ho in testa qualche piano,

ma non so dar pugni in faccia

da quando ero bambino.

E Blek Macigno pensa

(e mi frantuma la mascella)

che la vita?

proprio bella

s??

proprio una belt?.

Si fischia gi?

in tribuna:

dagliene perch??

un vigliacco,

nel corpo a corpo mena,

alle corde mi rannicchio,

avanza,?

un siberiano

grossolano e assai ostinato

gli dico: vacci piano,

sei stanco, tira il fiato.

Ma lui non sta a sentirmi

e ansimando si scervella

che la vita?

proprio bella,

s?

l'?

proprio una belt?.

Mi scassa e se la spassa

con la mia incapacit?

la boxe non?

una rissa,

ma sport e bla bla bla…

Colpisce,?

un uragano,

si accascia poi stremato

e mi alzano la mano

che non ha mai picchiato.

La vita?

proprio okay

lui dice, e pensa un po',

sar?

okappa per qualcuno,

per gli altri?

kappa?.

Перевод песни

Een stoot, nog een stoot

en nog een op vaart

en hier is Blek Mcigno

raakt me met een haak

op de hoek duwt me,

Ik kan bijna niet ontsnappen,

een appercut strekt me uit,

(ja? gisteren was ik beter).

En Blek Mcigno denkt,

mijn schouder breken

welk leven?

echt leuk,

s ??

echt een riem?.

Om zeven uur kruip ik nog steeds

met mijn huilende neven,

Ik sta op, houd vast en glijd weg

Ik verdien wat punten,

niet?

dat doe ik

waarom?

Ik heb wat plannen in gedachten,

maar ik weet niet hoe ik in het gezicht moet slaan

vanaf dat ik een kind was.

En Blek Macigno denkt

(en het verbrijzelt mijn kaak)

welk leven?

echt leuk

s ??

echt een riem?.

Is het al aan het fluiten?

op de tribune:

geef hem waarom?

een lafaard,

in melee-leads,

aan de touwen krul ik op,

vorderingen,?

een Siberiër

grof en erg koppig

Ik zeg hem: doe rustig aan,

je bent moe, beneem je de adem.

Maar hij luistert niet naar mij

en hijgend puzzelt hij

welk leven?

echt leuk,

s?

L'?

echt een riem?.

Hij maakt me kapot en hij heeft het naar zijn zin

met mijn onvermogen?

boksen niet?

een gevecht,

maar sport en bla bla bla...

Opvallend ,?

een orkaan,

hij stort in en is dan uitgeput

en steek mijn hand op

dat hij nooit sloeg.

Het leven?

gewoon oke

hij zegt, en denkt een beetje,

zo?

oké voor iemand,

voor anderen?

kappa?.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt