Furore - Vinicio Capossela
С переводом

Furore - Vinicio Capossela

Альбом
Camera a Sud
Год
1992
Язык
`Italiaans`
Длительность
276720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Furore , artiest - Vinicio Capossela met vertaling

Tekst van het liedje " Furore "

Originele tekst met vertaling

Furore

Vinicio Capossela

Оригинальный текст

La luna maledico

Il tempo e quando son partito

Proprio stato benservito

E adesso urlo il mio furore

Incrocio i Tir ma non li vedo

Ho i fari alti e me ne frego

Questa volta il mio tormento

Fotte tutto il reggimento

Mi fermo al bar dei gran minchioni

Riparto e ho in corpo tre Negroni

Infiamma bene il buco dentro

Prendo almeno un po' di tempo

E urlo contro chi so io

Mi sbatte sempre addosso tutto

Quel che vorrei mio

E sbotto e scalcio ma non dico

È stato zitto il pappafico

Coi lamenti nei calzoni

Ascolta e rosica i rognoni

Il pensiero torna sulla piaga

Come mosca sul concime

Rode e tarla la ragione

Poi la rabbia m’ha sfinito

E il protettore m’ha scordato

Sbatto come un pipistrello

Sul peccato, sempre quello

Tremo di colpa e porcherie

Dubbi di sangue e malattie

Fossi almeno più leggero

Quando ho tolto il mocco al cero

E urlo contro chi so io

Mi sbatte sempre addosso tutto

Quel che vorrei mio

E sbotto e scalcio ma non dico

Zitto come un pappafico

Al momento di ragnare

Ascolta e rosica i rognoni

Piove piove e le macchine s’affollano

Tutte bardate attorno al circo

Da locale jugoslavo

Pagliacci unti con codino

Mercedes bianco e l’orecchino

Manco l’estasi vi leva

Il portamento contadino

Avessi almeno il vecchio amico

Da farei a pugni a torso nudo

Al ghiaccio delle tre di notte

Aiuta pure fare a botte

Come quando spento nella mano

Aveva la brace come fosse

Il bacio di un gitano

E mi guardava indifferente

Diceva vedi amico ormai

Non mi può far più niente

Ho una gru sopra la testa

E un lombardo che protesta

Come fosse suo il cortile

Sveglia presto la sua bile

La pioggia è acida nell’afa

Sto alla larga dalla strada

La puliscono di notte

Di siringhe e di mignotte

Vendon salsicce di tre giorni

Mi suicido con un morso

Di morir non ho paura

Dopo un’ora mi ci abituo

La passione se n'é andata

E mi compiaccio volentieri

Disfo oggi con piacere

Quel che ho fatto l’altro ieri

Ma ridi sopra tanto già lo sai

Innamorati si offre sempre il peggio

E il meglio mai

E sbotta e scalcia ma non dire

Zitto come un pappafico

Di furore puoi morire

Перевод песни

De maan die ik vervloek

De tijd en wanneer ik wegging

Net goed bediend geweest

En nu schreeuw ik mijn woede

Ik steek de Tir over maar zie ze niet

Ik heb hoge koplampen en het kan me niet schelen

Deze keer mijn kwelling

Fuck het hele regiment

Ik stop bij de bar van de grote dwazen

Ik vertrek en ik heb drie Negroni in mijn lichaam

Ontsteek het gat binnen goed

Ik neem in ieder geval wat tijd

En ik schreeuw tegen wie ik ken

Hij gooit altijd alles op mij

Wat ik zou willen de mijne

En ik snauw en schop, maar ik zeg niet

De pappafico is stil

Met gekreun in zijn broek

Luister en knaag aan de nieren

De gedachte keert terug naar de pijn

Als vliegen op mest

Rode en tarla de reden

Toen putte de woede me uit

En de beschermer vergat mij

Ik sla als een vleermuis

Over zonde, altijd dat

Ik beef van schuld en vuiligheid

Twijfels over bloed en ziekte

Ik was in ieder geval lichter

Toen ik het snot van de kaars haalde

En ik schreeuw tegen wie ik ken

Hij gooit altijd alles op mij

Wat ik zou willen de mijne

En ik snauw en schop, maar ik zeg niet

Zwijg als een pappafico

Op het moment van spinnenweb

Luister en knaag aan de nieren

Het regent, regent en de auto's zijn overvol

Allemaal ingezet rond het circus

Van een Joegoslavische local

Ingevette clowns met staartjes

Witte Mercedes en de oorbel

De extase ontbreekt bij jou

De boer draagt

Ik had in ieder geval een oude vriend

Ik zou shirtloos slaan

Op het ijs van drie uur 's ochtends

Het helpt ook om te vechten

Zoals wanneer uitgeschakeld in de hand

Het had de sintels zoals het was

De kus van een zigeuner

En hij keek me onverschillig aan

Het zei zie vriend nu

Hij kan me niks meer doen

Ik heb een kraan boven mijn hoofd

En een Lombard die protesteert

Alsof de binnenplaats van hem is

Maak zijn gal vroeg wakker

De regen is zuur in de hitte

Ik blijf weg van de straat

Ze maken het 's nachts schoon

Van spuiten en hoeren

Ze verkopen driedaagse worstjes

Ik pleeg zelfmoord met een beet

Ik ben niet bang om dood te gaan

Na een uurtje ben ik eraan gewend

De passie is weg

En ik ben blij

Maak vandaag met plezier ongedaan

Wat ik eergisteren heb gedaan

Maar lach om zoveel dat je het al weet

In de liefde biedt altijd het slechtste

En de beste ooit

En hij barst en schopt, maar zeg niet

Zwijg als een pappafico

Je kunt doodgaan van woede

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt