
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ta Druga , artiest - Verba met vertaling
Originele tekst met vertaling
Verba
Nowy tydzień nie zaczyna się ślicznie
Miło być tak pięknie, ale skończy się jak zwykle
Kilka prawdziwych słów na życiową drogę
Kim byś nie był wszystkich Nas czeka ten sam koniec
Ten przedział jest jak życie w przestarzałym stylu
Jak imitacja pereł, podróbka kaszmiru
Mówi Wam to coś?
'Marek — KC Angelika'
Jakich zakochany typ to na ścianie napisał
Puściłem ci strzałkę, poszła lecz nie wraca
Nie chcesz ze mną gadać odkąd masz mnie za łajdaka
Niby jest inaczej, chociaż jest tak samo
Nie pozmieniało się nic, tylko wszystko się wydało
Ty o niej wiedziałaś i prawda wychodzi z cienia
Nic się nie zmienia prócz wyrzutów sumienia
Ja mówiłem ci o niej i musisz to przyznać
To moja dziewczyna — jest mi bardzo bliska
Jst mi trudno, nie chcę zapomnieć o tobie
Jakoś smutno, ciągl siedzi mi to w głowie
Poszukiwanie szczęścia było próbą
I ty, niestety, pozostałaś już tą drugą
Co mam powiedzieć, co, że będzie lepiej?
Fałszywa przyjaciółka niech po plecach cię poklepie
Ja mówię prawdę, po prostu nam nie wyszło
Nie mów mi, że jestem zły, bo to uczucie prysło
De nieuwe week begint niet mooi
Het is leuk om zo mooi te zijn, maar het zal eindigen zoals gewoonlijk
Een paar echte woorden voor de manier van leven
Wie zou je niet zijn, we zullen allemaal hetzelfde doel hebben
Dit compartiment is alsof je in een verouderde stijl leeft
Zoals imitatieparels, imitatie kasjmier
Zegt dit je iets?
'Marek - KC Angelika'
Wat voor soort minnaars schreef hij op de muur
Ik liet de pijl los, hij ging maar hij komt niet terug
Je wilt niet met me praten omdat je denkt dat ik een klootzak ben
Blijkbaar is het anders, hoewel het hetzelfde is
Er is niets veranderd, gewoon alles is uitgekomen
Je wist van haar en de waarheid komt uit de schaduw
Er verandert niets behalve spijt
Ik heb je over haar verteld en je moet het toegeven
Dit is mijn vriendin - ze staat heel dicht bij me
Het is moeilijk voor mij, ik wil je niet vergeten
Op de een of andere manier verdrietig, ik heb het nog steeds in mijn hoofd
De zoektocht naar geluk was een poging
En jij bent helaas al de laatste
Wat zeg ik, wat wordt er beter?
Laat je valse vriend je op de schouder kloppen
Ik vertel de waarheid, we zijn er gewoon niet uitgekomen
Zeg me niet dat ik boos ben omdat dat gevoel weg is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt