
Hieronder staat de songtekst van het nummer Młode Wilki 3 , artiest - Verba met vertaling
Originele tekst met vertaling
Verba
Przecież w marzeniach miało być lepiej
Ale my tworzymy świat, w którym ktoś oblicza czas
Może po drugiej stronie jest lepiej
Ale my wierzymy wciąż, że nad nami czuwa los
A tylko ten jeden dzień
Rozpoczął się jak idealny sen
On jak nigdy obudził ją kwiatami
Ona w szczęściu witała go zalana łzami
Ten jeden dzień miał naprawić to, co rozkruszało się
Dwie postacie z jednej opowieści,
Które pisarz dzieli dopisując wersy
Dlaczego tak jest,
Że najpiękniejsze chwile życie psuje na siłę?
Ona znowu spędzi samotną noc
Wierząc, że rano znów zobaczy go Oddech na szkle
Serce na pożegnanie smutkiem malowane
Kilka słów wyczytanych z zamkniętych ust
Kocham Cię i poczekam tu Przecież w marzeniach miało być lepiej
Ale my tworzymy świat, w którym ktoś oblicza czas
Może po drugiej stronie jest lepiej
Ale my wierzymy wciąż, że nad nami czuwa los
Rozcinał płaczący świat
Zimne krople deszczu wklejone w wiatr
Jechał coraz szybciej by oszukać czas
Ciemna noc zasłaniała strach
Chciałby być przy niej blisko teraz
Przy niej żyć, przy niej chciał umierać
Wiedział, że gdyby coś się stało
Oddałby własne życie za nią
Jak mógł jej nie doceniać
Drwił słysząc: coś się zmienia
Nie zasłużyła na taki chłód
Naprawiłby to, gdyby tylko mógł
Ile razy Bóg może dawać szanse
Ile razy śmierć może przegrać walkę
Przeznaczenie czy największy dług
Jak dziś przypomniał sobie Bóg
Przecież w marzeniach miało być lepiej
Ale my tworzymy świat, w którym ktoś oblicza czas
Może po drugiej stronie jest lepiej
Ale my wierzymy wciąż, że nad nami czuwa los
Przecież w marzeniach miało być lepiej
Ale my tworzymy świat, w którym ktoś oblicza czas
Może po drugiej stronie jest lepiej
Ale my wierzymy wciąż, że nad nami czuwa los
Dromen zouden immers beter zijn
Maar we creëren een wereld waarin iemand tijd berekent
Misschien is het beter aan de andere kant
Maar we geloven nog steeds dat het lot over ons waakt
En alleen deze ene dag
Het begon als een perfecte droom
Hij maakte haar wakker met bloemen als nooit tevoren
Ze begroette hem gelukkig in tranen
Deze ene dag was om te repareren wat aan het afbrokkelen was
Twee personages uit één verhaal
Die de schrijver verdeelt door lijnen toe te voegen
Waarom is het zo,
Dat de mooiste momenten van het leven met geweld worden verpest?
Ze zal weer een eenzame nacht doorbrengen
Gelovend dat hij hem 's morgens weer zou zien Adem op het glas
Een hart dat afscheid neemt met verdriet
Een paar woorden voorgelezen uit een gesloten mond
Ik hou van je en ik zal hier wachten. Dromen zouden beter zijn
Maar we creëren een wereld waarin iemand tijd berekent
Misschien is het beter aan de andere kant
Maar we geloven nog steeds dat het lot over ons waakt
Hij sneed de huilende wereld open
Koude regendruppels vast in de wind
Hij ging sneller en sneller om tijd te bedriegen
De donkere nacht werd verduisterd door angst
Hij zou nu graag dicht bij haar willen zijn
Om met haar te leven, wilde hij met haar sterven
Hij wist dat als er iets zou gebeuren...
Hij zou zijn leven voor haar hebben gegeven
Hoe kon hij haar onderschatten?
Hij spottend toen hij iets hoorde veranderen
Ze verdiende zo'n verkoudheid niet
Als hij kon, zou hij het repareren
Hoe vaak kan God kansen geven?
Hoe vaak kan de dood een gevecht verliezen?
Het lot of de grootste schuld
Zoals God zich vandaag herinnerde
Dromen zouden immers beter zijn
Maar we creëren een wereld waarin iemand tijd berekent
Misschien is het beter aan de andere kant
Maar we geloven nog steeds dat het lot over ons waakt
Dromen zouden immers beter zijn
Maar we creëren een wereld waarin iemand tijd berekent
Misschien is het beter aan de andere kant
Maar we geloven nog steeds dat het lot over ons waakt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt