
Hieronder staat de songtekst van het nummer Noc mówi dobranoc , artiest - Verba met vertaling
Originele tekst met vertaling
Verba
BARTAS:
Coś było nie tak, on nie chciał wytłumaczyć powodów,
Skupiony w ciszy składał rzeczy w swym pokoju
Milczenie łamie serca w takich chwilach zawsze
Ona chciała spytać, ale bała się usłyszeć prawdę
On był spokojny, jak nigdy jej nie zauważał
Łza spływała po policzku, a on się odwracał
Najlepszy facet dla niej teraz był skończonym draniem
Pewnie kogoś ma i zaplanował już rozstanie…
Jednak on cierpiał, nigdy nie chciał wyjeżdżać
A jednak Bóg tego chciał akurat nie rozdawał szczęścia
W końcu powiedział, musisz mnie zrozumieć
Wyjeżdżam jutro rano i nie wiem kiedy wrócę
Przed nimi jedna noc, ostatnich kilka godzin
Kiedy odchodzi ten ktoś czujesz że miłość zawodzi
A jednak robisz wszystko żeby być najdłużej przy nim
Odłożyć pożegnanie z nadzieją, że zostanie…
REF:
Są zmęczeni, zagubieni, nieprzytomni
W miłości, która teraz tak boli…
W jednym uczuciu podzielonym na dwie drogi
Ona mówi kocham słysząc gorzkie zapomnij…
Gdzieś odchodzi ten najbliższy
Razem układali to, co teraz muszą zniszczyć
Ostatnie wspólne chwile
Spróbują dziś nie zasnąć
Chociaż noc mówi dobranoc…
BARTAS:
Ona nie chciała wstać wiedząc, że nie ma go przy niej
Odjechał nic nie mówiąc nie całując jej w policzek
Ona sama w swoich czterech ścianach w ciszy głuchej
Myśląc o tym jak jej mówił, że ją kocha czule
Zasłonięte żaluzje ona okryta kołdrą białą
Czując zapach tam gdzie leżał w tą noc ostatnią
Jej kochany anioł który odszedł z marzeniami
Skarb jedyny jak cudowny sen urwany rano…
Siedział samotnie w wagonie rysując na szybie serce
Myśląc o niej, że nie zobaczy jej więcej
Zachował się jak szczeniak, wyszedł kiedy ona spała
Nie mówiąc do widzenia tak bez pożegnania
Teraz w przedziale siedzi sam zamknięty w sobie
Zanim nastał dzień jeszcze kochali się oboje
Zanim nastał dzień jeszcze ufali sobie
Zanim nastał dzień myśleli o życiu we dwoje…
REF:
Są zmęczeni, zagubieni, nieprzytomni
W miłości która teraz tak boli…
W jednym uczuciu podzielonym na dwie drogi
Ona mówi kocham słysząc gorzkie zapomnij…
Gdzieś odchodzi ten najbliższy
Razem układali to co teraz muszą zniszczyć
Ostatnie wspólne chwile
Spróbują dziś nie zasnąć
Chociaż noc mówi dobranoc…
BARTAS:
Er was iets mis, hij wilde niet uitleggen waarom
Geconcentreerd in stilte, plaatste hij dingen in zijn kamer
Stilte breekt altijd harten op zulke momenten
Ze wilde het vragen, maar was bang om de waarheid te horen
Hij was zo kalm als hij haar nooit had opgemerkt
Er liep een traan over zijn wang en hij draaide zich om
De beste man voor haar was nu een totale klootzak
Hij heeft waarschijnlijk iemand en is al van plan om uit elkaar te gaan ...
Hij leed echter, hij wilde nooit weggaan
En toch wilde God het, hij gaf geen geluk weg
Eindelijk zei hij, je moet me begrijpen
Ik vertrek morgenochtend en ik weet niet wanneer ik terug ben
Er is een nacht voor hen, de laatste paar uur
Als die iemand weggaat, heb je het gevoel dat de liefde faalt
En toch doe je er alles aan om zo lang mogelijk bij hem te zijn
Stel het afscheid uit, in de hoop dat het blijft...
REF:
Ze zijn moe, verloren, bewusteloos
In de liefde die nu zoveel pijn doet...
In één gevoel verdeeld in twee manieren
Ze zegt dat ik het heerlijk vind om de bittere vergeten te horen...
Ergens waar de dichtstbijzijnde gaat
Samen hebben ze geregeld wat ze nu moeten vernietigen
De laatste momenten samen
Ze zullen proberen wakker te blijven vandaag
Ook al zegt de nacht welterusten...
BARTAS:
Ze weigerde op te staan, wetende dat hij er niet voor haar was
Hij reed weg zonder iets te zeggen, zonder haar wang te kussen
Zij alleen in haar vier muren in de dove stilte
Denkend aan hoe hij haar vertelde dat hij teder van haar hield
Ze is bedekt met luiken en bedekt met een wit dekbed
De geur voelen waar het vannacht op lag
Haar geliefde engel die stierf met zijn dromen
De enige schat als een prachtige droom die 's ochtends wordt gebroken ...
Hij zat alleen in de treinwagon en tekende een hart op het glas
Als hij aan haar denkt, zou hij haar niet meer zien
Hij gedroeg zich als een puppy, hij ging weg terwijl zij sliep
Geen afscheid nemen zonder afscheid te nemen
Nu, in de coupé, zit hij alleen, opgesloten in zichzelf
Vóór de dag hadden ze allebei de liefde bedreven
Voordat de dag kwam, vertrouwden ze elkaar nog steeds
Voordat de dag kwam, dachten ze na over het leven voor twee ...
REF:
Ze zijn moe, verloren, bewusteloos
In de liefde die nu zoveel pijn doet...
In één gevoel verdeeld in twee manieren
Ze zegt dat ik het heerlijk vind om de bittere vergeten te horen...
Ergens waar de dichtstbijzijnde gaat
Samen hebben ze geregeld wat ze nu moeten vernietigen
De laatste momenten samen
Ze zullen proberen wakker te blijven vandaag
Ook al zegt de nacht welterusten...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt