Hieronder staat de songtekst van het nummer Nic więcej , artiest - Verba met vertaling
Originele tekst met vertaling
Verba
Nie znam już takich słów, aby móc być z tobą znów
Nie chcę już wierzyć w cud, bo wiem, że szkoda czasu
Mówią mi: nie trać sił, bo z tego już nie będzie nic
Bo z tego już nie będzie nic, nie będzie nic już więcej…
Uczucia zagubiłem, utraciłem to, co piękne
Może na szczęście nigdy nie było wieczne
Nigdy nie będę już śnić o tym, by ponaprawiać błędy
Nie będę szukać chwil — tych, które odeszły
Teraz wiem, że nigdy się nie złamię już więcej
Smutek to szczęście, gdy z kamienia mam serce
Nagle zawiodła pamięć, zgubiłem gdzieś wspomnienia
Miłość to piękne uczucie — zwłaszcza gdy jej nie ma
Od teraz muszę iść, muszę żyć bez uczuć dalej
To, co jest popiołem kiedyś było żarem i niech to już tak zostanie
Niech to już zostanie, bo tak lepiej
Mam już święty spokój, wolę żyć bez Ciebie
Teraz telefon milczy, skasowane wiadomości
Nie uwierzę już nigdy nawet szczerej miłości
Jestem sam i tylko jedna myśl porusza
— jak zaufać teraz komuś, skoro anioł mnie oszukał?
Stoję samotnie pośród tłumu, zostałem z niczym, bez uczuć
Jak coś poczuć, gdy serce milczy?
Dziś widziałem zbyt wiele, o jeden obraz za dużo
Dla Ciebie nie mam już miejsca, gdy marzenia się kruszą
Wiesz, stoję sam między szeptem a ciszą
Wiesz jak to jest gdy się myśli kołyszą w głowie
Która nie chce już tego, co było
Jesteś nie wywołaną kliszą dla mnie
Jesteś ciszą, która usypia mnie
Gdy próbuję powstać, męczy mnie
Zabija, gdy nie zamierzam poddać się
Stoisz obok, ale jakby Cię nie było
Zapomniałem o tobie, nawet jeśli byłaś słodką chwilą
Stoję sam, tak bez uczuć, wiesz
Które zgasiłem właśnie, ugasiłam wszystkie je
Najłatwiej będzie po prostu nie rozmawiać
Zamykam rozdział ten, z mego życia spadaj…
Tak, nie będzie nic już więcej, wiesz?
Ik ken zulke woorden niet meer om weer bij je te zijn
Ik wil niet meer in een wonder geloven omdat ik weet dat het tijdverspilling is
Ze zeggen me: verlies je kracht niet, want er zal niets meer van over zijn
Omdat er niets van dit zal zijn, zal er niets meer zijn ...
Ik ben mijn gevoelens kwijt, ik heb verloren wat mooi is
Misschien was het gelukkig nooit eeuwig
Ik droom er nooit meer van om fouten te maken
Ik zal niet zoeken naar momenten - die zijn overleden
Nu weet ik dat ik nooit meer zal breken
Verdriet is geluk als ik een hart van steen heb
Plotseling faalde mijn geheugen, ik verloor mijn herinneringen ergens
Liefde is een mooi gevoel - vooral als het er niet is
Van nu af aan moet ik gaan, ik moet verder zonder gevoel
Wat as is, was vroeger warmte, en laat dat zo blijven
Laat het blijven, want zo is het beter
Ik heb gemoedsrust, ik leef liever zonder jou
Nu is de telefoon stil, berichten verwijderd
Ik zal zelfs nooit meer oprechte liefde geloven
Ik ben alleen en er beweegt maar één gedachte
- hoe kan ik nu iemand vertrouwen, aangezien de engel me heeft bedrogen?
Ik sta alleen in de menigte, ik bleef achter met niets, geen gevoelens
Hoe kun je je voelen als je hart stil is?
Vandaag zag ik te veel, één schilderij te veel
Ik heb geen plaats voor jou als dromen afbrokkelen
Weet je, ik sta alleen tussen een fluistering en stilte
Je weet hoe het is om gedachten in je hoofd te hebben
Wie wil niet meer wat was
Jij bent voor mij een niet-ontwikkelde film
Jij bent de stilte die me in slaap brengt
Als ik probeer op te staan, word ik er moe van
Het is dodelijk als ik niet opgeef
Je staat naast je, maar alsof je er niet bent
Ik was je vergeten, ook al was je een lief moment
Ik sta alleen, dus zonder gevoel, weet je
Die ik net naar buiten heb gebracht, ik heb ze naar buiten gebracht
De gemakkelijkste manier is om gewoon niet te praten
Ik sluit dit hoofdstuk af, ga uit mijn leven...
Ja, er zal niets meer zijn, weet je?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt