
Hieronder staat de songtekst van het nummer Młode Wilki X , artiest - Verba met vertaling
Originele tekst met vertaling
Verba
Ooo, teraz odchodzę, właśnie się żegnamy
Ooo, bardzo się boję, bo już się nie spotkamy
Te jesienne liście, które mówią, że coś się skończyło
Fotografia przemijania w szarym kadrze zatrzymana
Te jesienne liście, co nie dawno szeleściły
Tak radośnie, by już nawet nie doczekać zimy
Teraz umierają, ale tak widocznie ma być
Przecież wiosna po tych chłodach musi się pojawić
Upadamy, żeby powstać - przez to jak mówiły młode wilki:
«Czasem przegrana to zwycięstwo»
Motocykl czeka, choć w tę aurę nikt nie jeździ
Krople deszczu znaczą część po części
Samotny wilk pilnuje trytorium
Jeden błąd i czeka cibie pandemonium
A ty mu wytłumacz, czemu w tej scenerii
Nie ma jego — jego pana kochanego
Już zaśniedział grawer jego imienia
A jego dziewczyna ma z tym motorem złe wspomnienia
Cierpi, życie wypada jej z rąk
Momentami myśli o tym, żeby odejść stąd
Motocykla za to wszystko nienawidzi
Bo niebo teraz czeka, a piekło teraz szydzi
Szpitalna sala co pamięta niejedną śmierć
Ona pochylona, przytula się
Przy nim skulona, chce mu tyle powiedzieć
Ale śpiączka od dwóch lat zabija nadzieje
Czeka przez te lata, choć rodzina naciskała:
«Ułóż sobie życie z kimś, nie poradzisz sobie sama»
Nie słuchała ich, no bo kocha go nad życie
«Zapalcie iskrę wiary, a nie zapalacie znicze!»
Ooo, teraz odchodzę, właśnie się żegnamy
Ooo, bardzo się boję, bo już się nie spotkamy
Wiatr niesie liście, by upadły za moment
Uwierz mi — idziemy w tą samą stronę
Świat cały w deszczu pędził wokół
Tak wyglądał tamten dzień, ona patrzyła z boku
On i ona na motorach, pusta droga, czasu szkoda
Ta pogoda, nagle woda, poszedł ślizgiem, nie panował
Szybka pomoc — akcja, reanimacja, wciąż oddycha
Dzięki sprzętom, które nigdy nie są na wakacjach
Podpisałeś papier, by być dawcą honorowym
Że będziesz sam w potrzebie to nie przyszło ci do głowy
Lekarze mówią: «Jego serce bić przestaje»
Więc nagle ona stwierdza, że swe serce mu oddaje
Podpisała dokumenty — jest już dawcą
Wsiadła na motor, który był jego oprawcą
«Zaraz zginę, oddaję ci część mnie
Opiekuj się naszą córką, ona teraz potrzebuje cię!»
Ooo, teraz odchodzę, właśnie się żegnamy
Ooo, bardzo się boję, bo już się nie spotkamy
Ooo, teraz odchodzę, właśnie się żegnamy
Ooo, bardzo się boję, bo już się nie spotkamy
Na peryferiach miasta jest mały cmentarz
Tu spoczywa ktoś, kogo należy pamiętać
Gdy usłyszysz tu motoru silnik
Wiedz, że odwiedzają ją młode wilki
Kim jest dziewczyna o której jest ta historia?
Tu mała dziewczynka w górę spogląda
To Twoja mama, która jak nikt wcześniej
Z miłości oddała mi, własne serce
Ooh, nu ga ik weg, we nemen alleen maar afscheid
Ooh, ik ben erg bang omdat we elkaar niet meer zullen ontmoeten
Die herfstbladeren die zeggen dat er iets voorbij is
De foto van vergankelijkheid in het grijze kader is bevroren
Die herfstbladeren die niet zo lang geleden ritselden
Zo blij dat we niet eens uitkijken naar de winter
Ze gaan nu dood, maar zo zou het moeten zijn
Na deze kilte moet tenslotte de lente komen
We vallen om op te staan - omdat, zoals de jonge wolven zeiden:
"Soms is verliezen winnen"
De motor wacht, hoewel niemand in deze aura rijdt
De regendruppels zijn deel voor deel van belang
De eenzame wolf bewaakt de triomf
Eén fout en een pandemonium wacht op je
En je legt hem uit waarom in dit landschap
Er is geen hem - zijn geliefde meester
De gravure van zijn naam is al aangetast
En zijn vriendin heeft slechte herinneringen aan deze fiets
Ze heeft pijn, haar leven valt uit haar handen
Soms denkt hij erover om hier weg te komen
Hij haat de motorfiets voor alles
Want de hemel wacht nu en de hel drijft nu de spot
Een ziekenhuiskamer die meer dan één sterfgeval herdenkt
Ze bukt zich, knuffels
Gehurkt naast hem, ze wil hem zo veel vertellen
Maar de coma doodt de hoop al twee jaar
Hij heeft deze jaren gewacht, hoewel de familie erop heeft aangedrongen:
"Maak een leven met iemand, je kunt het niet alleen"
Ze luisterde niet naar hen omdat ze meer van hem houdt dan van haar leven
"Steek de vonk van het geloof aan en steek de kaarsen niet aan!"
Ooh, nu ga ik weg, we nemen alleen maar afscheid
Ooh, ik ben erg bang omdat we elkaar niet meer zullen ontmoeten
De wind draagt de bladeren om in een oogwenk te vallen
Geloof me - we gaan dezelfde kant op
De hele wereld rende rond in de regen
Zo zag die dag eruit, ze keek vanaf de zijkant toe
Hij en zij op de fiets, lege weg, tijdverspilling
Dit weer, plotseling water, slipte, regeerde niet
Snelle hulp - actie, reanimatie, nog steeds ademen
Dankzij apparatuur die nooit op vakantie is
Je hebt het papier ondertekend als eredonor
Dat je alleen in nood zou zijn, kwam niet bij je op
Doktoren zeggen: 'Zijn hart stopt met kloppen'
Dus plotseling merkt ze dat ze haar hart aan hem geeft
Ze heeft de documenten ondertekend - ze is al donor
Ze stapte op de fiets die zijn folteraar was
«Ik sta op het punt te sterven, ik geef je een deel van mij
Zorg goed voor onze dochter, ze heeft je nu nodig! »
Ooh, nu ga ik weg, we nemen alleen maar afscheid
Ooh, ik ben erg bang omdat we elkaar niet meer zullen ontmoeten
Ooh, nu ga ik weg, we nemen alleen maar afscheid
Ooh, ik ben erg bang omdat we elkaar niet meer zullen ontmoeten
Er is een kleine begraafplaats aan de rand van de stad
Hier ligt iemand om te onthouden
Als je hier een motor hoort
Weet dat wolvenwelpen haar bezoeken
Over welk meisje gaat dit verhaal?
Hier kijkt een klein meisje omhoog
Dit is je moeder die nog nooit van iemand houdt
Uit liefde gaf ze me haar eigen hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt