Hieronder staat de songtekst van het nummer Монотеизм , artiest - Василий К., The Kürtens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Василий К., The Kürtens
Монотеизм
Безобразная опера, слышу
Они забыли отключить телефон
Я вываливаюсь из постели
Недосмотрев порнографический сон
В сотне метров по линии взгляда
Она ставит кофе, ей не хочется жить,
А в свободной руке — сердце-граната,
А кольцо на полу, она не будет звонить
В сотне миль по линии мысли
Он вернулся домой, он стоит средь руин
И не смеет коснуться кучи углей
Здесь была та комната, где жил его сын
И вслед за австралийским поэтом
Я готов расплющить свой нос о стекло
Наблюдая уродливость мира, молюсь
Духу Любви, монотеизму назло!
Может быть один только Бог
Может быть одна только Смерть,
Но может ли быть одна только Любовь
Чтоб для неё жить и с ней умереть?
Было страшно от силы твоих тонких рук
Когда ты развела кошмар бытия
В стороны, как половинки кулис
И встала на моей сцене, стройна и горда
Мне нравится видеть, как ты растёшь
Как становишься мудрой, день ото дня
Как прощаешь мне то, что нужно простить
И приручаешь ту тварь, что порою есть я Где ты был?
Я не помню, где
Как её звать?
Я не помню, как
Я признаю, что не виноват
Я не предатель, я просто дурак
Может быть, я когда-нибудь тоже смогу
Представляться просто парой слов
Вроде — я, Православный Христианин
Вроде — я, Степной Волк, из Рода Волков,
А пока — это слаще, чем пиво с утра
Ярче, чем всё золото со всем серебром
Романтичней, чем Алые Паруса
Дороже Silicon Valley со всем барахлом
Кто не верит нам — выйди вон
Кто мешает нам — выйди вон
Несовершенен и незавершён,
Но это наш мир, и нам нравится в нём
На облаках сидит пухлый Бог
Рядом с ним — тощая Смерть
Кого им не хватает, так это Любовь
И у меня она, кажется, есть
Ite, missa est, массаракш
Monotheïsme
Lelijke opera, hoor ik
Ze zijn vergeten de telefoon uit te zetten
ik val uit bed
Een pornografische droom missen
Honderd meter langs de zichtlijn
Ze zet koffie neer, ze wil niet leven,
En in zijn vrije hand is een hartgranaat,
En de ring op de vloer, ze zal niet bellen
Honderd mijl langs de lijn van het denken
Hij keerde terug naar huis, hij staat tussen de ruïnes
En durft geen stapel kolen aan te raken
Hier was de kamer waar zijn zoon woonde
En de Australische dichter volgen
Ik ben klaar om mijn neus plat te drukken op het glas
Kijkend naar de lelijkheid van de wereld, bid ik
Aan de Geest van Liefde, om het monotheïsme te weerstaan!
Er kan maar één God zijn
Er kan alleen de dood zijn
Maar kan er alleen liefde zijn?
Om voor haar te leven en met haar te sterven?
Het was eng door de kracht van je dunne handen
Toen je de nachtmerrie van het zijn ontrafelde
Aan de zijkanten, zoals de helften van de backstage
En stond op mijn podium, slank en trots
Ik zie je graag groeien
Hoe word je wijs, van dag tot dag?
Hoe vergeef je me wat vergeven moet worden?
En je temt het wezen dat ik soms ben. Waar ben je geweest?
Ik weet niet meer waar
Wat is haar naam?
Ik weet niet meer hoe
Ik geef toe dat ik niet schuldig ben
Ik ben geen verrader, ik ben gewoon een dwaas
Misschien kan ik dat ooit ook
Stel jezelf voor in een paar woorden
Zoals - ik ben een orthodoxe christen
Het lijkt erop - ik, Steppenwolf, van het soort wolven,
Ondertussen is het zoeter dan bier in de ochtend
Helderder dan al het goud met al het zilver
Romantischer dan Scarlet Sails
Duurder dan Silicon Valley met al die rotzooi
Wie gelooft ons niet - ga weg
Wie houdt ons tegen - ga weg
Onvolmaakt en onvolledig
Maar dit is onze wereld, en we vinden het er leuk in
Een mollige God zit op de wolken
Naast hem is een magere Dood
Wat ze missen is liefde
En ik lijk het te hebben
Ite, missa est, massaraksh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt