Исусы Христосы - Василий К., The Kürtens
С переводом

Исусы Христосы - Василий К., The Kürtens

Альбом
Массаракш
Год
2003
Язык
`Russisch`
Длительность
248540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Исусы Христосы , artiest - Василий К., The Kürtens met vertaling

Tekst van het liedje " Исусы Христосы "

Originele tekst met vertaling

Исусы Христосы

Василий К., The Kürtens

Оригинальный текст

Я сижу в своей комнате и дёргаю струны

На столе, на бумажке — e-mail Фортуны

И при взгляде слева я, конечно же, прав

На моей голове — чёрный шёлковый шарф

Я хочу, чтоб получалось как у Нила Янга,

Но пока получается всё больше как у группы «Чайф»

И моя любовь местами похожа на Масяню

И в моём стакане не хватает граней

Коробка от сигар, ружьё и кеды

Мне уже не забыть, он дожил до победы

Эй, Исусы!

Эй, Христосы!

Голубоглазы, длинноволосы

Приходят регулярно и снова нас спасают

Мы верим — так и надо, а то не замечаем

Они встречают свою смерть, уже не воскресают,

А мы полны сочувствия, и мы им позволяем

Мы это проходили, мы всё так понимаем

Эй, Исусы!

Эй, Христосы!

Если мне неизвестно, что такое счастье

Это не значит, что я несчастлив

Мой крест — он как зонтик, перчатки и веер

Я жду, пока у вас там начнётся прилив —

Червей, жемчугов, снулых рыб и ракушек

Когда я играю, мне не до тебя

И если бы я имел шанс его встретить

Он бы дал мне по морде, или ему я Эй, Исусы!

Эй, Христосы!

Узкоплечи, длинноволосы

Приходят регулярно и снова нас спасают

Мы верим — так и надо, или не замечаем

Они встречают свою смерть, уже не воскресают,

А мы полны сочувствия, и мы им позволяем

Мы это проходили, мы всё так понимаем

Эй, Исусы!

Эй, Христосы!

Ему было больно — так же, как мне

Ему было больно — как нам с тобой

Ему было больно — как всем собравшимся здесь

Ему было больно — как всем на Земле

Ему было больно рождаться на свет

Ему было больно от нашей любви

Ему было больно всю его жизнь

Он всё взял на себя, будто честный бандит

Эй, Исусы!

Эй, Христосы!

Они нам — как ответы на вечные вопросы

Глобальные, локальные, побольше и поменьше

На дни, на годы, на века и на тысячелетия

С разбитыми гитарами, с микстурами от кашля

Они — ассенизаторы сортиров в душах наших

Исполнив свою миссию, исправно помирают,

А мы — а что, а я, а ты Спокойно

Продолжаем

Перевод песни

Ik zit in mijn kamer en trek aan de touwtjes

Op tafel, op een stuk papier - Fortuna's e-mail

En van links gezien, heb ik natuurlijk gelijk

Op mijn hoofd zit een zwarte zijden sjaal

Ik wil dat het werkt zoals Neil Young

Maar tot nu toe begint het steeds meer op de Chaif-groep te lijken

En mijn liefde in plaatsen is vergelijkbaar met Masyanya

En in mijn glas zijn er niet genoeg randen

Sigarenkistje, pistool en sneakers

Ik kan het niet vergeten, hij leefde om de overwinning te zien

Hé Jezus!

Hey Christos!

Blauwe ogen, lang haar

Ze komen regelmatig en redden ons weer

Wij geloven - zo hoort het te zijn, anders merken we het niet

Ze ontmoeten hun dood, herrijzen niet meer,

En we zijn vol sympathie, en we staan ​​​​ze toe

We hebben dit meegemaakt, we begrijpen alles op deze manier

Hé Jezus!

Hey Christos!

Als ik niet weet wat geluk is

Het betekent niet dat ik ongelukkig ben

Mijn kruis is als een paraplu, handschoenen en een waaier

Ik wacht tot je daar vloed hebt -

Wormen, parels, dode vissen en schelpen

Als ik speel, geef ik niet om jou

En als ik de kans had om hem te ontmoeten

Hij zou me in het gezicht hebben geschopt, of ik geef hem Hé, Jezussen!

Hey Christos!

Smalle schouders, lang haar

Ze komen regelmatig en redden ons weer

Wij geloven - het is goed, of we merken het niet

Ze ontmoeten hun dood, herrijzen niet meer,

En we zijn vol sympathie, en we staan ​​​​ze toe

We hebben dit meegemaakt, we begrijpen alles op deze manier

Hé Jezus!

Hey Christos!

Hij had pijn - net als ik

Hij had pijn - zoals jij en ik

Hij had pijn - zoals al degenen die hier bijeen waren

Hij had pijn - net als iedereen op aarde

Het deed hem pijn om geboren te worden

Hij was gekwetst door onze liefde

Hij is zijn hele leven gekwetst

Hij nam alles op zich, als een eerlijke bandiet

Hé Jezus!

Hey Christos!

Ze zijn voor ons als antwoorden op eeuwige vragen

Wereldwijd, lokaal, groter en kleiner

Dagen, jaren, eeuwen en millennia

Met kapotte gitaren, met hoestbuien

Het zijn toiletten in onze ziel

Nadat ze hun missie hebben vervuld, sterven ze regelmatig,

En wij - wat, en ik, en jij Rustig

We vervolgen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt