Hieronder staat de songtekst van het nummer Two Roses , artiest - Валерия met vertaling
Originele tekst met vertaling
Валерия
Капли испарений катятся как слезы
И туманят синий вычурный хрусталь
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая мертвая печаль.
Одна из них белая-белая,
Была как попытка несмелая
Другая же, алая-алая,
Была как мечта небывалая.
И обе манили и звали,
И обе увяли, увяли.
Одна из них грустная, грустная
Была как свирель безыскусная,
Другая же странная-странная,
Какая-то вечно обманная
Минуты смерть отбивали,
И обе увяли.
Увяли.
Конец.
Не цвести им уж вновь.
А с ними увяла и чья-то любовь.
Dampdruppels rollen als tranen
En troebel blauw kunstzinnig kristal
Schaduwen van twee momenten, twee verdorde rozen,
En er is een stomme, doodse droefheid op hen.
Een van hen is wit-wit,
Het was als een timide poging
De andere, scharlaken scharlaken,
Het was als een ongelooflijke droom.
En beiden wenken en roepen:
En beiden verdord, verdord.
Een van hen is verdrietig, verdrietig
Was als een fluit ongekunsteld,
Nog een vreemde, vreemde,
Een soort van altijd bedrieglijk
Minuten verslaan de dood,
En beide verdord.
verdord.
Einde.
Bloei niet meer voor hen.
En met hen verdorde iemands liefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt